Найти в Дзене
Ozon Business

Новые правила для вывесок: кто рискует попасть на штраф этой весной

1 марта вступает в силу закон, который обязывает бизнес перевести на русский язык вывески, указатели и информационные таблички в общественных местах. Напомним, кого конкретно коснутся новые нормы, как нововведение скажется на продавцах маркетплейса, владельцах ПВЗ и других предпринимателях. А ещё — что будет, если не соблюдать требования. 24 июня 2025 года президент России подписал закон о защите русского языка. Ключевой момент для бизнеса — обязанность перевести на русский язык вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах. Например, кроме самих названий под требование о переводе подпадут такие фразы, как open / closed, coffee to go и другие. Изменения касаются любой информации для потребителей, размещённой в общедоступных местах. В том числе — на указателях, внешних поверхностях, информационных табличках, знаках, конструкциях и других носителях. Исключение — рекламные конструкции. Нововведения не коснутся бизнеса, который успел зарегистрировать слова
Оглавление

1 марта вступает в силу закон, который обязывает бизнес перевести на русский язык вывески, указатели и информационные таблички в общественных местах. Напомним, кого конкретно коснутся новые нормы, как нововведение скажется на продавцах маркетплейса, владельцах ПВЗ и других предпринимателях. А ещё — что будет, если не соблюдать требования.

В чём суть закона о вывесках на русском языке

24 июня 2025 года президент России подписал закон о защите русского языка. Ключевой момент для бизнеса — обязанность перевести на русский язык вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах. Например, кроме самих названий под требование о переводе подпадут такие фразы, как open / closed, coffee to go и другие.

Изменения касаются любой информации для потребителей, размещённой в общедоступных местах. В том числе — на указателях, внешних поверхностях, информационных табличках, знаках, конструкциях и других носителях. Исключение — рекламные конструкции.

Кого не коснутся новые требования

Нововведения не коснутся бизнеса, который успел зарегистрировать слова и слоганы на иностранном языке в качестве товарных знаков и знаков обслуживания, или закрепить за собой такие фирменные наименования.

На Ozon требование о переводе вывесок
не распространяется, так как это товарный знак. То есть если владельцы ПВЗ используют обычную фирменную вывеску
с логотипом Ozon — ничего делать не нужно.

Александр Плеханов

младший юрист Ozon

Пример:
Если бренд одежды с незарегистрированным англоязычным названием торгует на маркетплейсе и одновременно развивает физическую точку продаж, то на маркетплейсе ничего делать не нужно. А вот вывеску для офлайн-точки и другие элементы витрины придётся перевести на русский язык.
Магазин Your Fashion → магазин «Твоя мода»
Entrance → Вход
Sale → Распродажа

Из текста закона нельзя однозначно сделать вывод, будет ли он регулировать онлайн-сферу. Также пока неясно, будут ли новые нормы распространяться на вокзалы, аэропорты и другие туристические локации — места, где часто бывают люди, не владеющие русским языком.

Закон о вывесках: частые вопросы

— Что делать бизнесу, который не успеет зарегистрировать иностранное название или слоган до вступления закона в силу?

— Формально, если вы уже подали заявку в Роспатент и ведомство не успеет зарегистрировать товарный знак к марту 2026 года, то придётся дублировать текст вывески на русском языке. Когда товарный знак будет зарегистрирован, необходимость в дублировании отпадёт.

— Как подготовиться к нововведениям тем, у кого есть офлайн-точка и нет зарегистрированных названий и слоганов?

— Это зависит от планов бизнеса — кому-то будет проще продублировать название, а кому-то — потратиться на регистрацию в Роспатенте. Соответственно необходимо или заложить расходы на изготовление и монтаж информационных конструкций, или на регистрацию товарного знака. Некоторые слова, например closed / open можно будет только перевести.

— Что будет, если не выполнить новые нормы и не перевести вывески на русский язык?

— Специальной ответственности в законе пока не предусмотрено, однако её ещё могут ввести в КоАП до 1 марта 2026 года — когда требование вступит в силу. Сейчас нарушение можно квалифицировать по ч. 1 ст. 14.8 КоАП («Нарушение иных прав потребителей»), за нарушение которой предусмотрен штраф для юридических лиц до 10 000 ₽.

-2

Перейти на сайт