Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Как слово hobby изначально означало лошадь

Сегодня hobby — это приятное слово. Увлечение, хобби, что-то для души.
Но если бы вы сказали hobby несколько сотен лет назад, вас бы поняли совсем иначе — речь шла бы о лошади. Изначально в английском существовало слово hobby horse.
Hobby происходило от Hobyn — уменьшительного имени для лошади (примерно как «лошадка» или «кобылка»). Так называли: Это были не боевые кони, а «любимые», удобные, личные. Со временем hobby horse стал означать не только настоящую лошадь, но и: Человек «садился» на hobby horse ради удовольствия, а не по необходимости. Постепенно выражение стало метафорой: А затем слово сократилось.
Horse исчезло.
Осталось просто hobby. Потому что, как и та самая лошадь: Ты можешь «оседлать» его после работы, в выходные, в свободное время. Даже сегодня в hobby есть лёгкий намёк на: Недаром фраза That’s his hobby horse до сих пор означает:
«Это его любимая тема, на которой он вечно скачет». Hobby — это не просто «увлечение».
Это отголосок маленькой лошади, на которой чел
Оглавление

Сегодня hobby — это приятное слово. Увлечение, хобби, что-то для души.

Но если бы вы сказали
hobby несколько сотен лет назад, вас бы поняли совсем иначе — речь шла бы о лошади.

Кот Rush вместе с RushENGL сопровождает вас на пути к английскому
Кот Rush вместе с RushENGL сопровождает вас на пути к английскому

Hobby — это была настоящая лошадь

Изначально в английском существовало слово hobby horse.

Hobby происходило от Hobyn — уменьшительного имени для лошади (примерно как «лошадка» или «кобылка»).

Так называли:

  • небольших, выносливых лошадей
  • особенно популярных для езды и развлечения

Это были не боевые кони, а «любимые», удобные, личные.

От живой лошади — к игрушке

Со временем hobby horse стал означать не только настоящую лошадь, но и:

  • детскую игрушку (лошадь на палке)
  • маскарадный костюм
  • элемент народных праздников

Человек «садился» на hobby horse ради удовольствия, а не по необходимости.

И вот тут смысл начал меняться

Постепенно выражение стало метафорой:

  • to ride one’s hobby horse — «носиться со своей идеей»
  • говорить о чём-то снова и снова
  • уделять этому чрезмерное внимание

А затем слово сократилось.

Horse исчезло.

Осталось просто
hobby.

Почему именно хобби?

Потому что, как и та самая лошадь:

  • хобби не обязательно
  • хобби — для радости
  • хобби — это то, «на чём ты ездишь», когда хочешь

Ты можешь «оседлать» его после работы, в выходные, в свободное время.

Интересный оттенок, который остался

Даже сегодня в hobby есть лёгкий намёк на:

  • увлечённость
  • повторяемость
  • личную привязанность

Недаром фраза That’s his hobby horse до сих пор означает:

«Это его любимая тема, на которой он вечно скачет».

Итог

Hobby — это не просто «увлечение».

Это отголосок маленькой лошади, на которой человек ехал не по долгу, а по желанию.

Язык снова показывает: то, что мы любим, когда-то буквально несло нас вперёд.

___________

Хотите улучшать английский каждый день?
Заходите на сайт
RushENGL, скачивайте приложение и учите язык в удобное для вас время — дома, в транспорте или на работе.

Начните говорить на английском естественно и уверенно уже сегодня!