Когда мы слышим слово window, в голове сразу появляется стекло, рамы, свет изнутри дома. Кажется очевидным: окно — это про стекло.
Но английский язык снова подкидывает сюрприз: изначально в window не было никакого стекла вообще. Слово window пришло в английский из древнескандинавского vindauga.
Оно состоит из двух частей: Буквально: «глаз ветра». В домах викингов и раннесредневековой Европы: Window — это не то, через что смотрят, а то, через что дышит дом. Интересно, что в английском языке стекло вторично.
Сначала появилось слово для отверстия.
И только спустя века, когда стекло стало доступным, его просто… вставили в window. Даже сегодня мы говорим: Потому что на глубинном уровне window — это всё ещё про воздух и пространство, а не про материал. Русское «окно» происходит от слова «око» — «глаз».
Интересно совпадение: Разные культуры, но одна и та же идея:
дом — это живое существо, которое смотрит и дышит. Когда вы понимаете, что window — не про стекло, вы начинаете чувствовать