Найти в Дзене
Социальный гуманитарий

9 примеров несовместимых слов, которые мы постоянно говорим вместе

Бывает, нам кажется, что мы говорим правильно, по крайней мере для повседневной речи, а на самом деле мы произносим не сочетаемые между собой слова. Причем речь даже не об оксюморонах. Данный стилистический прием, как известно, объединяет термины, которые друг другу противоположны по значению: от «горячего льда» до «сытого студента» и от «очевидного невероятного» до «наедине со всеми». Нет, здесь речь – о словах, которые: Давайте назовем несколько забавных примеров выражений подобного рода, которые все мы время от времени употребляем. Многие выражения со словом «ужасно»/«дико»/«страшно» и т. п. мы нередко произносим в паре со словами, которые выражают что-то позитивное. По правилам же следует говорить «безмерно рад» либо «очень рад». А «ужасно» относится к плохому, вызывающему ужас и т. д. Разумеется, вы можете сочетать и самые несочетаемые слова друг с другом, чтобы пошутить. Но хотя бы не в деловом общении. И уж тем более не в официальных документах (мол, зверски рады сообщить, уваж
Оглавление

Бывает, нам кажется, что мы говорим правильно, по крайней мере для повседневной речи, а на самом деле мы произносим не сочетаемые между собой слова.

Причем речь даже не об оксюморонах. Данный стилистический прием, как известно, объединяет термины, которые друг другу противоположны по значению: от «горячего льда» до «сытого студента» и от «очевидного невероятного» до «наедине со всеми».

Нет, здесь речь – о словах, которые:

  • сугубо формально могут совмещаться, но, оказавшись рядом, выглядят порой курьезно, а то и конфузно;
  • используются при этом не в шутку (вот как, допустим, «поспешать медленно» изначально имеет целью рассмешить), но всерьез.

Давайте назовем несколько забавных примеров выражений подобного рода, которые все мы время от времени употребляем.

Кадр из советского фильма для детей «Гостья из будущего» Павла Арсенова
Кадр из советского фильма для детей «Гостья из будущего» Павла Арсенова

1. «Ужасно рад»

Многие выражения со словом «ужасно»/«дико»/«страшно» и т. п. мы нередко произносим в паре со словами, которые выражают что-то позитивное.

По правилам же следует говорить «безмерно рад» либо «очень рад». А «ужасно» относится к плохому, вызывающему ужас и т. д.

Разумеется, вы можете сочетать и самые несочетаемые слова друг с другом, чтобы пошутить. Но хотя бы не в деловом общении. И уж тем более не в официальных документах (мол, зверски рады сообщить, уважаемый Иван Иванович, о снижении зарплаты...).

2. «Серьезный прикол»

Вот вам еще «две вещи несовместные», в категориях классика.

Вообще в разговорной речи «прикол» – это шутка, веселая выходка. Так как же он может быть серьезным? Даже если данная шутка получилась не самой смешной, она все равно не может быть серьезной.

3. «Скрипя сердцем»

Это мушкетерское «потертое седло» может скрипеть. А вот относительно сердца и пишут, и говорят: «Скрепя сердце». Подразумевается, что некто действует через силу, вопреки своим желаниям, но собираясь с духом, насильно побуждая себя.

4. «Ухудшить благодаря (кому-то/чему-то)»

При этом вместо «ухудшить» могут быть другие категории с негативным смыслом.

Впрочем, любой немного разбирающийся в стилистике человек вам скажет, что термин «благодаря» означает некое позитивное влияние. Поэтому плохое не может происходить «благодаря».

Изображение с «Пинтерес»
Изображение с «Пинтерес»

5. «Займи мне денег»

«Занять» подразумевает взять взаймы. Поэтому выделенное нами тут как некорректное выражение, по сути, означает, что один человек предлагает другому: «Возьми у меня денег». Хотя на самом деле он планирует противоположное.

Таким образом, правильно говорить: «Одолжи мне денег» (с обязательной прибавкой «пожалуйста»).

6. «Оказать заботу»

Вообще-то грамотные люди заботу проявляют, а оказывают услуги.

Даже в значении «проявить» слово «оказать» с «заботой» не сочетается. Но многие люди, особенно на разного рода официальных мероприятиях, упорно «оказывают заботу».

7. «Эксклюзивные широкие продажи»

Это или другие подобные выражения сегодня на волне моды. И всё – из-за Ее Величества Рекламы. Именно она постоянно смешивает между собой несочетаемые категории.

И авторам рекламных роликов неважно, что термин «эксклюзивный» до последнего времени обозначал либо «принадлежащий одному лицу, коллективу», либо «неповторимый, уникальный, единственный в своем роде». Ни с одним из этих значений «широкие продажи» не сочетаются.

Кстати, говорить «эксклюзивный раритет» тоже не стоит, иначе получится аналогия «маслу масляному».
Изображение с «Пинтерес»
Изображение с «Пинтерес»

8. «Может, конечно»

Это уже почти шедевр. Ведь что получается:

  • «может» мы говорим, когда в чем-то сомневаемся;

однако

  • «конечно» свидетельствует не просто об уверенности, но о высшей ее степени.

9. «Да нет, наверное»

А вот это уже настоящий шедевр. Потому что тут подряд идут три слова, которые находиться в близком соседстве могут исключительно в одном случае: в анкете, и то – как разные (!) варианты ответов на вопрос.

___________________

П. с. Уважаемые читатели, добавляйте ваши примеры несочетаемых слов, которые мы постоянно объединяем друг с другом.

И на смежные темы читайте посты «Из юридической психологии и филологии: харизма по-русски», а также «300 слов мы используем в повседневной речи, из них около 150 – неверно», плюс «Как перевод 1 слова может кардинально изменить смысл текста книги... ТВ-новостей... Библии...».

#наука #русскийязык #русский_язык #филология #грамотность #эрудиция #культура