Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ТОЛК

За какие слова банки могут заблокировать перевод? Названы стоп-слова

В комментариях к банковскому переводу не стоит писать слово "оплата", иначе банк может заблокировать перевод как легализацию доходов Есть перечень слов, которые нежелательно писать в комментарии к переводу с карты на карту, чтобы не попасть под блокировку. Об этом агентству "Прайм" рассказал юрист, руководитель Центра правопорядка в г. Москве и Московской области Александр Хаминский. Дело в том, что российские банки должны следовать закону о противодействии легализации доходов: "Соответственно, банковские системы автоматически анализируют поле "сообщение получателю". И то, что вы там напишете, очень важно”, – предупредил юрист. По статистике, в 2024 году доля операций, блокируемых из-за комментариев, выросла на 15%. “В стоп-лист комментариев получателю должны войти такие слова, как оплата услуг, плата за товар, заказ, аренду и любые другие, которые позволят трактовать ваш перевод как коммерческий”, – советует юрист. По словам Хаминского, при переводе с карты на карту поле "сообщение по
   Банкомат. Наличные. Источник: Анна Меньшикова, ТОЛК
Банкомат. Наличные. Источник: Анна Меньшикова, ТОЛК

В комментариях к банковскому переводу не стоит писать слово "оплата", иначе банк может заблокировать перевод как легализацию доходов

Есть перечень слов, которые нежелательно писать в комментарии к переводу с карты на карту, чтобы не попасть под блокировку.

Об этом агентству "Прайм" рассказал юрист, руководитель Центра правопорядка в г. Москве и Московской области Александр Хаминский.

Дело в том, что российские банки должны следовать закону о противодействии легализации доходов:

"Соответственно, банковские системы автоматически анализируют поле "сообщение получателю". И то, что вы там напишете, очень важно”, – предупредил юрист.

По статистике, в 2024 году доля операций, блокируемых из-за комментариев, выросла на 15%.

“В стоп-лист комментариев получателю должны войти такие слова, как оплата услуг, плата за товар, заказ, аренду и любые другие, которые позволят трактовать ваш перевод как коммерческий”, – советует юрист.

По словам Хаминского, при переводе с карты на карту поле "сообщение получателю" лучше не заполнять совсем.

Читайте больше материалов на tolknews.ru

Прочитать оригинал на сайте

--------------------------------------------------

Хотите быть в курсе самых актуальных событий? Добро пожаловать! ТОЛК – ваш надежный проводник в мире новостей! 📰✨

🚀 Наш сайт - настоящая кладезь интересной и полезной информации: tolknews.ru 🚀

📽️ В поиске качественного видеоконтента? Не упустите шанс заглянуть на наш канал на Dzen, где вас ждут увлекательные видеосюжеты: Dzen.ru/tolknews 📽️

📚 А если вы больше любите читать, тогда наши статьи на Dzen.ru точно вас заинтересуют: Dzen.ru/tolknews 📚

🌐 Подписывайтесь на наши социальные сети, чтобы быть в курсе всех событий:

Не упустите возможность быть в курсе самых важных и интересных новостей! Присоединяйтесь к ТОЛК уже сегодня! 💫✨