Проворная плутовка перебралась на водительское сиденье и запустила машинный двигатель. Она совсем уже собиралась воткнуть переднюю передачу, чтобы отправиться к штабному предателю, но её ненавязчиво остановила изрядно проголодавшаяся вторая подруга.
- Юлиса, давай вначале заедем чего-нибудь перекусим, - Шарагина взирала прося, едва ли не умоляя; с другой стороны, она казалась настойчивой и назойливой, - я не такая прожжённая агентесса, как, скажем, к примеру, ты. Я не могу по несколько суток обходиться без нормальной горячей пищи. Я ничего не ела со вчерашнего дня. Если мне на желудок хоть чего-то не упадёт, то, поверь мне, я попросту озверею.
- Ладно, - по виду Лисиной становилось понятно, что аппетит она нагуляла нисколько не меньший, - я бы тоже чего-то «схомя́чила». Тем более что на такое ответственное мероприятие голодными ехать нам явно не следует. Неизвестно, на сколько всё это затянется.
Она включила трансмиссию в рабочий режим да с пробуксовочкой стартанула. Неразлучные напарницы заехали вначале в одёжный бутик. Преобразились из «японских ниндзя» в обычных девчонок. Далее отправились в американский «макдональдс». Заказали себе по сочному бургеру. При́нялись продумывать предстоявшее им непростое дознание.
- Что будем делать с мистером Грантом? - поинтересовалась дотошная участковая; в отличии от проворной приятельницы, она привыкла планировать любое задание.
- Приезжаем, предъявляем авторитетные корочки, - разъясняла Юла́, аппетитно жуя; она никогда ни на чём не зацикливалась, а предпочитала шустрить на удачу, - предлагаем проехать с нами. Вывозим в тихое, обязательно уединённое, место. Начинаем жестоко пытать, - плутоватая бестия по-лисьи ощерилась.
- В смысле?.. - Владислава никак не могла привыкнуть к её двусмысленным шуточкам; она никогда не понимала, серьёзно ли та говорит или лукавит.
- В прямом, - Лиса сурово насупилась; так она показывала, что юморные забавы закончились. - Разыграем обычную комбинацию: я – плохой коп, ты – хороший. Физических страданий, по возможности, постараемся избежать, но на мозги накапать должны как следуем. По окончании мистер Грант обязан нам расколоться и добросовестно выложить, где находятся похищенные боеголовки. А главное! Кто за этим стоит.
- Постой!.. - Шара́гиной вдруг вспомнился их предварительный инструктаж; она даже слегка подпрыгнула. - Но ведь Оксана сказала, что их похитили для укра́инских новых ракет. Как их там?.. Ах да, «поляниця-фантом».
- Не факт, - Юла́ лишний раз доказывала, что хотя она и считалась взбалмошной, эксцентричной, но всегда привыкла разбираться во всём досконально. - Это может быть чья-то очередная завуалированная подстава, - рассудительная блондинка увидела черноокое удивление; она тут же разрешила любые сомнения: - К примеру, английской МИ6.
- Допустим, - сомнительная подруга ничего не принимала на веру; она демонстративно сощурилась, - как бы там ни было, их переправят на украи́нскую территорию. Им-то они зачем? – понятно, подразумевался британский туманный остров.
- Вот это, Даяна, - по-видимому, новый позывной Лисе несказанно понравился; она применяла его при всяком удобном случае, - нам и предстоит в кратчайшие сроки выяснить.
Лисина как раз закончила есть, отхлебнула газированной кока-колы и энергично утёрла губы бумажной салфеткой. Влада кушала значительно медленнее, смакуя каждый кусочек. Она получила нелестное замечание.
- Долго будешь здесь рассусоливать? - задиристая блондинка казалась излишне строгой; но где-то далеко внутри светились лукавые искорки. - Не забывай, нам ещё ответственную задачу надо сегодня выполнить.
- Поесть нормально не даст, - пробурчала Слава сквозь зубы; внешне она осталась доброжелательной, милой. - Заканчиваю, - сказалось ею во всеуслышание.
Шарагина повторила всю недавнюю процедуру, какую продемонстрировала другая приятельница. Едва закончила, обе одновременно встали и лёгкой походкой направились к выходу.
К дому Джонатана Гранта подъехали ближе к обеду. Он представлял собой одноэтажный протянутый особняк; внутренний периметр огораживался невысоким рифлёным забором; входное отверстие закрывалось широкой стеклянной дверью; засте́кленные витрины располагались как спереди, так и сзади. Что творится внутри, было не видно из-за светоотражающих плёнок.
Передняя калитка открылась легко, поскольку не запиралась. Сплочённые напарницы не стали особо раздумывать, а переместились на приусадебное пространство. На пороге их встретил мясистый сорокалетний охранник. Он выглядел массивным, широкоплечим, чутка ожиревшим; лицо смотрелось круглым, кареглазым, плосконосым, не в меру губастым; лысая башка обладала маленькими, плотно прижатыми ушками. Из верхней одежды выделялись белёсая сорочка, стандартный мужской костюм. Добросовестный стражник сурово насупился.
- Это частная территория, - растолковал он и грубо, и неприветливо, - покиньте её немедленно.
- Мы из внутренней контрразведки, - Лисина, не задумываясь, предъявила служебные «корочки»; она придала себе вид наглый, напористый, как у настоящего особи́ста, - нам срочно требуется увидеть мистера Гранта. Пустите нас внутрь. Докладывать не надо.
Своевольная и нахрапистая, Юла, не дожидаясь особого приглашения, попыталась протиснуться сквозь мощного человека. Ан нет! Путь ей преградился необъятной фигурой. Мало того! Осатанелый охранник извлёк из подмышки армейский «SIG Sauer» и наставил на милое личико.
- Вы никуда не войдёте! - заорал он как бешенный. - Сначала предъявите мне ордер!
Хвать! Вороненое дуло уже смотрело в обратную сторону. Шарагина провела успешный приём, и пистолет перекочевал в умелые участковские ручки. Недаром она усердно тренировалась, пока находилась в «школе полиции». Сейчас полученные навыки пригодились как никогда. Хотя, если честно, боевая плутовка справилась бы сама, просто Владислава оказалась немножечко пошустрее.
- Мужик, не рискуй, - сопроводила она свои действия соответственным комментарием, - у нас особые полномочия. Мы можем даже стрелять. Имеем право убить.
- Даяна!.. - вмешалась взбешённая бестия; она указала на реквизированное оружие: - Он заряжен?
Верная напарница чуть отвела затвор и показала загнанный в патронник девятимиллиметровый патрон. Показная демонстрация явилась командой к немедленным действиям. Лисина подпрыгнула и с разворота «пинну́ла» по скуластой физиономии. Та заиграла как море волна́ми. Они прошлись вначале вверх, а после спустились обратно. Да, весовая категория у обоих отличалась в разы. Однако и прирождённая разведчица на занятиях по боевым искусствам не сидела без дела; она от них никогда не отлынивала, а успешно тренировалась. Поэтому удар получился настолько мощным и сокрушительным, насколько стукнутый стражник ввалился во внутреннее пространство. Он едва не упал. Входной проём остался свободным. Девчонки вошли. Юла отрывисто выразилась:
- Никогда не наставляй на меня заряженное оружие, - она его отчитала, а следом осведоми́лась: - Как тебя, дядя, зовут? Как к тебе обращаться?
- Джим Санджерс, - представился он и именем и фамилией; затем подумал и решил уточнить: - Морская пехота ВМФ США. Я многое повидал, провёл немало успешных боёв, но таких бойких милочек мне доводится увидеть впервые. Так что вы хотели?
Шарагина продолжала направлять в его сторону ствольную мушку. Юлия Игоревна взялась продвигать парламентёрскую линию. Первым делом она уточнила:
- Где, мистер Санджерс, находится твой хозяин? Мы же вроде уже сказали?..
- К сожалению, милые дамочки, ничем вам помочь не смогу. Генерал, вместе со всей семьёй, вчера куда-то уехал. Куда?.. Известно лишь Господу Богу, ну, может, ещё экономке миссис О’Нейл.
- Где она? - допытывалась Юла; она оглядела просторный холл и заметила две боковые двери. - Проводи. Только без лишних фокусов, не то извини… - лукавая плутовка уныло вздохнула, - моя напарница нервная – она застрелит тебя без всяких переживаний. Если всё понятно, веди. Ты идёшь вперёд, мы – чуточку сзади. Шаг влево, шаг вправо – считаем побег, - ей вспомнилась небезызвестная прибаутка.
- Я бы рад, - Джим язвительно ухмыльнулся; похоже, он радовался, что хоть в чём-то нарушил девчоночьи дерзкие планы, - но её сейчас нет. Она отправилась за продуктовым пайком, - в его понимании считались «простые покупки», - а вернётся ли, нет ли – мне не сказано.
- Номер её «сотика»? - Лисина достала специальное спутниковое устройство. - Быстро!
Мистер Санджерс полез в нагрудный карман и медленно, по приказу Шарагиной, достал свой личный мобильник. Назвал необходимую комбинацию. Белокурая разведчица ввела её в бесконтактный определитель. То́тчас получила установленный GPS.
- Она на подходе, - Лиса смотрела на чёткую зелёную точку (она неторопливо сближалась), - метров двести отсюда. Пока она подползает, я гляну сразу на генерала Гранта. Телефонный номер хозяина? - последний вопрос, естественно, относился к податливому охраннику.
Смекалистая блондинка забила его в безотказный прибор, но… в сотовой сети он отсутствовал. Как, впрочем, и мобильные телефоны всех членов его семьи. Они словно бы растворились – пропали на́глухо. Нехорошие подозрения только усиливались. Получалось, две юные агентессы идут по верному следу.
Едва Юла закончила с отработкой пропавшей семейки, входная дверь отворилась. Внутрь вошла ожидаемая особа. Сразу бросилось в глаза, что она почтенного возраста, что телосложение у неё высокое, в меру упитанное, что осанка прямая, какая-то даже надменная, что лицо остроносое, вытянутое, похожее на енота, что глаза голубые, как небо бездонные, что волосы седые, когда-то, возможно, блондинистые, что причёска аккуратная, закрученная сзади элегантным пучком, что одежда строгая, точь-в-точь как офисный женский костюм.
Понятно, что, когда она увидела вооружённую девушку, державшую на прицеле здоровенного морпеха-охранника, перепуганная экономка захотела сбежать. Она было ринулась обратно, к широкой стеклянной две́ри, но там её поджидала предупредительная Лиса. Она предварительно спряталась, сейчас же перегородила единственную спасительную дорогу.
- Не надо, миссис О’Нейл, - задиристая плутовка демонстративно нахмурилась; она показала, что настроена крайне решительно, - мы зададим Вам пару вопросов, а после отвалим.
- Какие? - вошедшая женщина проявила естественный интерес.
- Где находится мистер Грант? - интересовалась уже Шарагина, не забывая удерживать на мушке огромного стражника. - Мы из внутренней контрразведки, так что можете говорить не таясь.
- Понятия не имею! - воскликнула седовласая экономка; она даже выглядела какой-то обиженной. - Хозяева никогда не ставят нас в курс, ни куда уезжают, ни на сколько. Скажу только, что жена его и двое детей отсутствовали на протяжении последней недели. Вчера они явились все вместе, по-быстрому собрали́сь – словно кто-то за ними гнался – и, ни слова не говоря, куда-то уехали. Вот всё, что я знаю. Вот всё, что честно могу поведать.
- Похоже, ни тот ни другая не врёт, - закономерное заключение просилось само собой; Лисина, имевшая чисто шпионский нюх, тут же его и сделала. - Если человек виновен в таких серьёзных вещах, зачем он будет кому-то докладывать, куда он собирается «срыться»? - она хотела сказать, мол, «скрыться», но получилось как получилось. - Даяна, уходим. Пистолет оставим прямо перед заборной калиткой, - относилось к растерянному охраннику. - Преследовать нас не советую: у нас есть и собственное оружие. Мы же не хотим устраивать никчёмную перестрелку? - последовал кивок большой головы. - Вот и ладненько.
Как только две неразлучные разведчицы уселись в захваченный «форд», Юла незамедлительно отзвони́лась Оксане. Доложила неясные перспективы. Полюбопытствовала, что делать? Получила команду «ждать». «От греха подальше» удалилась от генеральского дома на пару кварталов. Остановилась в «тупом» ожидании.
Тем временем Бероева, она же мисс Кингсли, отправилась напрямую к американскому Президенту. Она курировала вопросы особой важности и могла появляться в любое время, без предварительного доклада.
- Мистер Президент, - российская разведчица передавала лишь голые факты, - две мои помощницы установили, что к хищению ядерных боеголовок причастен генерал Пентагона Джонатан Грант. Он скрылся. Надо установить – куда? Они немедленно выедут.
Ровно через час Лисина и Шарагина получали новое поручение. Им требовалось, не откладывая в долгий ящик, выехать в солнечный город Марсель.