Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Происшествие у порога и побег лейтенанта

Катрен 8.24: Молодой лейтенант убивает по ошибке важного человека. Опасаясь за свою жизнь, лейтенант бежит в другой город. Забыв при этом, что, пытаясь убежать от людей, нельзя убежать от себя. Какое тайное послание пытался донести до нас Нострадамус? Частичным ответом на этот вопрос будет мой комментарий. Lieutenant a l’entrée de l’huys 5 17 Assommera le grand de Parpignan, 6 18 En se cuidant sauuer a Montpertuis. 20 22 Sera deceu bastard de Lusignan. 8 10 (= адрес на карте). Лейтенант у входа в дверь Убьет великого человека из Парпиньяна. Полагая, что спасется в Монпертюи, Будет обманут незаконнорожденный из Лузиньяна. Слова первой строки делятся по смыслу на две части между действующим лицом, Lieutenant, и местом его действия, a l’entrée de l’huys. Слово Lieutenant заменяет число 5 по сходству букв L и V, и по равенству V=5 по латинской форме. Слова места при равенствах (a l’)entrée=9 по форме и (de l’)huys=8 по порядку составят набор (9, 8). Сравнение числа 5 и числового набора (9
Нечаянная встреча изменила жизнь.
Нечаянная встреча изменила жизнь.

Катрен 8.24: Молодой лейтенант убивает по ошибке важного человека. Опасаясь за свою жизнь, лейтенант бежит в другой город. Забыв при этом, что, пытаясь убежать от людей, нельзя убежать от себя. Какое тайное послание пытался донести до нас Нострадамус? Частичным ответом на этот вопрос будет мой комментарий.

Lieutenant a l’entrée de l’huys 5 17

Assommera le grand de Parpignan, 6 18

En se cuidant sauuer a Montpertuis. 20 22

Sera deceu bastard de Lusignan. 8 10 (= адрес на карте).

Лейтенант у входа в дверь

Убьет великого человека из Парпиньяна.

Полагая, что спасется в Монпертюи,

Будет обманут незаконнорожденный из Лузиньяна.

Слова первой строки делятся по смыслу на две части между действующим лицом, Lieutenant, и местом его действия, a l’entrée de l’huys. Слово Lieutenant заменяет число 5 по сходству букв L и V, и по равенству V=5 по латинской форме.

Слова места при равенствах (a l’)entrée=9 по форме и (de l’)huys=8 по порядку составят набор (9, 8).

Сравнение числа 5 и числового набора (9, 8) показывает, что решением набора будет число 17, сумма чисел 9 и 8. Числа 5 и 17 составляют на карте вертикальную пару и будут решениями первой строки катрена.

Слово Assommera, начинающее вторую строку, при равенстве числу 1 по правилу порядка, сдвигает действие из пятого столбца карты в столбец шестой с головой в клетке 6 по равенству (le) grand=6 по форме.

Слово (de) Parpignan со значением числа 2 по равенствам p=b и b=2 по порядку требует составления вертикальной пары по образцу решения в строке первой. Число 6 составит вертикальную пару с числом 18.

Числа 6 и 18 будут решениями второй строки катрена.

Предлог a делит третью строку на часть действия, En se cuidant sauuer, и на часть места, a Montpertuis. Слова действия при равенствах (En) se=5, sauuer=5 по форме и cuidant=3 по порядку составят набор (5, 3, 5). Решением набора будет число 20 по формуле 5*3+5.

Корень Mont в слове (a) Montpertuis Всвязывает название с горной местностью. Ближайшей горой в окрестностях клетки 20 будет вершина 22 горного массива 47-22-49.

Числа 20 и 22 будут решениями третьей строки катрена.

Следует обратить внимание на решения второй (=18) и третьей строк. Решения находятся в одной строке карты и изменяются с шагом 2. Эта особенность важна для решения строки четвертой.

Четвертая строка состоит из слов действия, Sera deceu bastard, и указание на место действия, de Lusignan. Глагольная форма sera в начале строки будет разделителем и не имеет числового наполнения. При равенствах deceu=4 и bastard=2 по порядку будет составлено число 8 перемножением. В шаге 2 от клетки 8 по первой строке карты находится клетка 10. Слово (de) Lusignan по равенству числу 5 по примеру слова Lieutenant и по кратности ближайшего по строке числа 10 адресует клетку 10.

В клетке 10 действие катрена заканчивается. Число 10 будет решением катрена и его адресом на карте.