- Налетай! Разбирай! Оружие на любой вкус! – Брейк зазывно махал длинными белыми рукавами своего любимого плаща. – Оз, Алиса, ну же, берите всё, что душе угодно!
Оз внимательно оценивал замысловатый скарб, который Брейк с неописуемо счастливым видом водрузил на стол.
- Эээ, я, конечно, рад, что тебе удалось достать оружие. Вот только где?
- Да, откуда ты это выдрал? – Гил придирчиво разглядывал дряхлый на вид кольт, старой работы. – Такой хлам сейчас и на помойке не найдешь.
- А ты лазил на помойке, патлатый? – усмехнулась Алиса.
- Заткнись, тупой кролик, - прорычал Гил, встряхнув пистолет, - старая развалина.
- Осторожно, - улыбнулся Брейк, - эта «старая развалина» стреляет пулями, начиненными энергией Бездны. Если такая «пулька» попадет в человека, его сразу утянут глубинные цепи.
Услышав это, Гил вздрогнул и аккуратно положил пистолет на стол.
- Так значит, это не простое оружие? – Оз с любопытством окинул на первый взгляд дряхлое, бесполезное оружие.
- Да, - кивнул Брейк, - тут найдется каждому по вкусу. Вот клинок, который при приближении цепи обращается в меч, способный разрубить даже самую сильную цепь на мелкие кусочки. А вот сети. Если их набросить на человека или цепь, то попавшийся тут же присмиреет и выполнит все приказы извне. А эти плащи полностью скрывают ауру цепи. В этих флаконах находится особая сила Бездны в газообразном виде. Если бросить такой под ноги контрактору, это парализует связь с цепью и блокирует ее от контрактора. Но с этим нужно быть осторожным. Если вдохнешь сам, Алиса не сможет использовать свою силу Черного Кролика. Вот хлыст, сделанный из гривы Эквейса. С помощью него можно не только открывать порталы, но и ловить и уничтожать цепи. Так, выбирайте.
- Долго нам добираться? – спросил Алиса, брезгливо глядя то на оружие, то на Брейка.
- Дилижанс сможет провезти нас часть пути. Дальше идут леса, по которым дилижансу не проехать, так что часть пути будем добираться на своих двоих. Советую надеть что-нибудь не сковывающее движение. Если не промедлим, то доберемся до дома Мэделина всего за четыре часа.
- Всего? – Гил недовольно забурчал. – Опять куча проблем.
- Алиса, почему ты ничего себе не выбираешь? – Брейк удивленно посмотрел на скучающую девочку.
- Я цепь. Я сама – оружие. Мне не нужны бесполезные железки, они только мешать будут, - Алиса гордо откинула длинную прядь волос.
- Да, - губы Брейка растянулись в улыбке, - только если ты или Оз вдохнете пары, то ты не сможешь воспользоваться силой, а значит, не сможешь сражаться, и противник уделает тебя одним подзатыльником.
Глаза Алисы стали большими, как плошки. Секунду она таращилась на довольного Брейка, а потом пулей бросилась к столу. Брейк заулыбался еще шире.
- Ну, увидимся через час в холе, - и, махнув длинным белым рукавом, Брейк по привычке залез в шкаф и исчез.
***
- Алиса, как тебе идет этот костюм! – восторженно пел Оз, разглядывая свою хозяйку-цепь.
- Сестренка Шерон дала мне его, - Алиса горделиво, осознавая свою привлекательность, покрутилась перед Озом.
- Да, Алиса, - улыбнулась Шерон, - вы выглядите замечательно.
Сейчас вместо привычной одежды: черной юбки, белой блузки и плаща - на Алисе были надеты черные брюки, коричневые сапоги под колено и коричневый свитер.
- Неудобно правда, - Алиса оглядела так не привычные для нее брюки.
- Тем не менее, ты здорово смотришься, - подмигнул ей Оз, - если нам придется пробираться через лес, в твоих прежних одеждах тебе будет неудобно. К тому же погода испортилась, похолодало.
Сам Оз, не желая промерзнуть и подхватить воспаление, сменил свои легкие одежды на теплый темно-зеленый костюм. По правде, он не очень-то хотел сменить уже привычные удобные клетчатые шорты на брюки, но Гил буквально натащил их на своего юного господина. Сам Гил стоял в стороне.
- Ты тоже преобразился, водоросль, - кивнула Гилу Алиса.
- Ага, - кивнул Гил.
Переодетого из любимого костюма и плаща Гила было видеть не менее непривычно, чем Алису в брючном костюме. В этот раз Гил облачился в удобные штаны для конных прогулок, темные сапоги и земельного цвета короткий плащ. Вполне приличный вид. И только креп на рукаве напоминал о семейном горе.
Оз сочувственно смотрел на слугу. В одночасье потерять всю семью… Пускай Гил не был привязан к Найтреям, но за долгие годы он привык называть их семьей. Еще Винсент. Для Гила, пожалуй, страшнее всего была не потеря матери и сестры, а предательство родного брата. После разговора с Бармой Гил, чтобы не сорваться, старался найти хоть какое-то утешение. И утешение было.
- Все собрались? – послышался сухой нетвердый голос.
- Элиот! – Оз просиял. – Ты идешь с нами?
- Да, - кивнул парень.
- Элиот, не надо! – Гил бросился к младшему брату – единственному оставшемуся близкому человеку. – Ты еще не оправился до конца! Останься в доме Рейнсвортов и отдохни.
- Нет, Гил, - парень снял с плеч руки брата, - я так решил. Если я останусь здесь и буду просто отсиживаться, то ничего не изменится. Пусть я не смогу исправить случившегося, но хоть чем-нибудь помогу в этом деле. В конце концов, оно касается меня не меньше, чем остальных.
Гил нехотя кивнул. Элиот поправил сползавший креп. Слова Брейка гвоздем засели в мозгу парня и произвели магический эффект. К тому же Гил жив. Единственная опора для Элиота сейчас, как и сам Элиот для Гила. Так было всегда. С тех самых пор, как в особняк Найтреев вошел затравленный черноволосый мальчишка с теплыми янтарными глазами, светловолосый приветливый малыш стал для него отдушиной. И даже нервный Винсент, не признававший никого, кроме Гилберта, искренне привязался к добродушному мальчику. Несмотря на неприязнь остальных Найтреев к усыновленным детям, Элиот никогда не гнушался общением с ними. Парень понимал и теперь, что им лучше держаться вместе и вместе разобраться во всех темных делах семьи.
Затянув покрепче пояс с пристегнутым к нему вороненым кленком, Элиот взглянул на тусклый свет свечей зала.
Алиса повертелась перед зеркалом, довольно хмыкнула и глянула на стоявшую в стороне леди Рейнсворт.
- Сестренка Шерон тоже хороша, - Алиса довольно оглядела и себя, и Шерон.
- О, Алиса, ты преувеличиваешь, - Шерон делано засмущалась, пытаясь скрыть свою радость.
Рыцари Пандоры, Оз и Гил, да и все знакомые Шерон привыкли видеть эту милую леди, всегда облаченную в пышные изящные платья. Но и эта леди сегодня решила отличиться и облачилась не в пышное платье, а в теплые обтягивающие шерстяные чулки, надетые под клетчатую юбку в складку. На ногах красовались изящные сапожки, а тонкую фигуру грела курточка с меховым капюшоном. Правда облачение Шерон сменила не из-за погодных условий, а потому, что она решила сражать на полном серьезе, а сражаться в узорном платье совсем неудобно.
- Ну что, все в сборе, - послышался со второго этажа голос Брейка, - тогда пора отправляться.
- Ага, пора, - кивнув, Оз глянул на Брейка и остолбенел.
Та же реакция была у остальных. Вся компания удивила своим непривычными нарядами. Но Брейк удивился их гораздо сильнее. Все уже привыкли к белому плащу Брейку с длиннющими широкими рукавами. Редкие случаи его переодевания в строгие костюмы приятно бросались в глаза, но такого никто не ожидал. Обтягивающие черные брючки, высокие черные сапоги и черная приталенная куртка со шнуровкой посредине. От этой шнуровки вниз шла тонкая волнистая ткань, рукава плотно облегали руки, и только у самих кистей развивались от движений тонкие маленькие волны. В руках парень, как всегда, держал свой меч.
- Я задержался, приношу свои извинения, - Брейк элегантно поклонился.
- Ага, - выдохнули все, пораженно глядя на блондина.
«Элегантно и изящно, как всегда», - думал про себя Оз, все еще не сводя глаз с парня. Действительно, форма военного шла Брейку не меньше, чем форма Пандоры, повседневный плащ и строгие костюмы. «Сильный противник на поле сражения за женское внимание», - невольно отметил юный Безариус.
- Вооружились? – Брейк оглядел компанию.
Оз взял с собой пузырек с парами Бездны и преображающийся клинок, Гил прихватил пистолет с особыми пулями, к поясу юбки Шерон был пристегнут хлыст («Он же все-таки сделан из гривы моей цепи», - так мотивировала свой выбор сама Шерон). И даже Алиса, хоть и с большой неохотой, но захватила с собой клинок.
- Вооружились, - Оз поднял вверх большой палец, - а ты что взял?
- Только сеть. Думаю, эта штучка нам пригодится, - Брейк похлопал по тонкому карману куртки.
- И все? – удивился Оз.
- Этого достаточно, - кивнул Брейк, - миледи, обратился он к своей дражайшей принцессе, - вы тоже идете?
- Разумеется! - громко и резко воскликнула Шерон и покраснела. – Вам пора бы привыкнуть, что я тоже участвую в событиях.
- Здорово! Значит, идем все вместе! – радостно воскликнул Оз.
- Да, - улыбнулась Шерон.
- Кстати, клоун, где ты все это раздобыл? – спросила Алиса, снова разглядывая клинок. – Эти вещи сделаны при помощи силы Бездны, вряд ли их так запросто могут дать чокнутому клоуну.
- Ну, - протянул Брейк, - эти изобретения Артура Бармы хранились у Лиама по поручению герцога Бармы. А так как Лиам без сознания…
- Ты их просто стянул, - вздохнул Гил, - как это на тебя похоже, Брейк. Ладно, идемте. Дилижанс нас ждет во дворе, - позвал Гил, направляясь к выходу, - рассаж…
Речь Гила оборвалась, а сам черноволосый парень, открыв рот, смотрел на того, кто стоял рядом с дилижансом.
- Что случилось, Ворон? – Алиса вышла на порог и испуганно икнула.
- Да что там? – Оз выбежал из дома. – ГЕРЦОГ БАРМА??!!!
- Здравствуй, ребенок Безариус, - щелкнул своим стальным веером красноволосый герцог.
- В… вы тут откуда?!
- Герцог Барма пожелал отправиться с нами в дом Мэделина и лично все осмотреть, - поясняла Шерон, подходя к дилижансу.
- Но почему ты раньше не сказала?!
- Если бы я рассказала, то господин Оз отказался ехать, - улыбнулась девушка.
- Да уж… - обреченно вздохнул Оз.
- А, лохматый герцог, - Брейк слегка поклонился, - вот уж не ожидал.
- Я не надеюсь на чужие силы, - Барма поправил ворот плаща, - поторопитесь, мы должны прибыть на место до темноты.
- Минуту, - и Брейк неуловимым движением извлек из тонкого кармана пять накидок, - наденьте.
- Хм, это накидки Артура Бармы, скрывающие ауру цепи, - Барма злобно глянул на блондина, - подлый вор.
- Извините, для вас я не захватил, - нагло улыбнулся Брейк, любящий доводить герцога до белого каления, - но ваш плащ и так скрывает вашу цепь, верно?
- Да, - Барма резко сложил свой веер, - отправляемся.
***
- А это нормально, что мы оставили Брейка и Барму в одной карете? – Оз испуганно выглядывал в окно дилижанса, пытаясь разглядеть едущий впереди них дилижанс. – Они там друг друга не поубивают?
- Было бы здорово, - мечтательно протянула Алиса, - двоих придурков одним махом!
- Пока там Шерон со своим любимым веером, они не рискнут грызться, - проговорил Гил, натирая до блеска новое оружие.
- К тому же, до трагедии в доме Ислы Юры Брейк надолго оставался в доме Бармы. А так как дом этого лохматого герцога еще стоит на своем прежнем месте, к сожалению, то можно сказать, что эти двое нашли общий язык, - фыркнула Алиса.
Тем временем, пока Оз волновался о сохранности первого дилижанса, Брейк преспокойно сидел на своем месте и мечтательно смотрел в окно.
- Скажите честно, герцог Барма, - наконец прервал молчание Брейк, - вы ведь отправились с нами в поместье Мэделина не потому, что не надеетесь на чужие силы, а потому, что не доверяете нам, верно?
Герцог усмехнулся.
- Естественно. От вас что угодно можно ожидать.
- Но мы не собираемся утаивать от Пандоры факт обнаружения печати или ее не обнаружения, - обиженно проговорила Шерон.
- И, тем не менее, вы постоянно поступаете чересчур опрометчиво. Из-за ваших опрометчивых решений мы уже потеряли две печати. Я не хочу, чтобы ваши действия привели сюда Баскервиллей или контрактора Дэймоса.
- А вы думаете, что таковые не появятся, если мы туда не приедем? – усмехнулся Брейк, зная ход мыслей Бармы.
- Нет. Они объявятся в любом случае. Даже если мы будем скрывать наши цепи. Так что будьте готов, Зарксис Брейк, - кивнул альбиносу красноволосый дворянин, - и вы, леди Шерон. Если вы не можете сражаться, как полагается, то лучше сразу спрячьтесь за спиной вашего слуги.
- Не поймите меня неправильно, уважаемый герцог, - Шерон гордо выпрямилась, - я иду не для того, чтобы прятаться за чьей-то спиной, а для того, чтобы сражаться со всеми наравне. На этот раз я готова.
- Ну, - улыбнулся Барма, щелкнув веером, - будем надеяться.
***
Вот уже больше часа дилижанс ехал по проселочной дороге. Все темы для разговоров уже выговорены, и скучающий народ устало глядит в окна на чернеющее от свинцовых туч небо.
- Дождь пойдет, - произнес Оз куда-то в пустоту.
- Да, - отозвался Гил.
Алиса грустно глядела на мрачное небо. «Почему так?.. – думала девочка. – Почему именно сегодня, именно сейчас, мне не хочется сражаться?.. И в опере, и на званом вечере у Ислы Юры я готова была к бою на сто процентов. Но сейчас мне совсем не хочется призывать косу. Не хочется идти в дремучий лес, шататься по темному пустому дому мага. Почему-то так хочется вернуться в теплый дом Шерон, закутаться в плед и, греясь у камина, забыть о мрачном небе, о непогоде… Как это чувство напоминает мне то, которое я испытывала рядом с Джеком. В грозовые дождливые дни я куталась в его теплый плащ и забывала обо всем… Тогда я была просто маленькой слабой девочкой… Почему же сейчас мне снова хочется стать таковой?..»
Глубинная связь дрогнула, и Оз ощутил противоречивые грустные мысли Алисы.
- Все хорошо, - тепло улыбнулся ей мальчик, взяв за руку, - давай пока забудем о битвах? А когда всё закончится, мы устроимся перед камином с блюдом аппетитного жареного мяса. Согласна, Алиса?
Девочка кивнула. Тепло руки Оза грело ей душу, и так не хотелось, чтобы появлялись враги, которые как обычно разрушат эту теплую ауру.
***
И вот дилижансы затрясли: проторенные дороги закончились. Еще несколько метров возницы пытались провести дилижансы по бугристой земле, но их так нещадно трясло, что возницы испугались: как бы дилижансы не перевернулись.
- Тпрррууу!.. – мужчины натянули удила, и взмыленные кони остановились.
- Приехали? – сонно спросил Оз, без всякого любопытства глядя на дверь.
Гил распахнул дверцу дилижанса и вышел. Его примеру последовали и Оз, и Алиса.
- Всё, народ, - Брейк потер плечи, - дальше дилижансам не проехать. Отсюда идем пешком.
- А на конях нельзя? – с надеждой спросил Оз, которому вовсе не улыбалась перспектива два часа пути проделать пешком.
- Нет, - пожал плечами блондин, - дальше идут непролазные дебри. Коням просто не пройти.
- А мы пройдем?
- А то! – фыркнула Алиса. – Взмахну косой пару раз, и готова дорога!
- Нельзя, Алиса, - покачал головой Брейк, - ни в коем случае не используй силу, пока не появятся враги. Это относится ко всем. Мы не должны привлекать сюда контракторов. Нужно как можно тише и аккуратнее выполнить задание и вернуться в Пандору.
- И куда иди? – Гил огляделся по сторонам. – У тебя же, наверняка, уже всё продумано, Брейк?
- Да, совершенно верно, Гилберт. Я выбрал наиболее комфортный и короткий путь к дому мага.
Возницам было наказано оставаться на прежнем месте и дожидаться возвращения компании. Вздохнув, как перед прыжком в пропасть, все последовали за Брейком.
***
- И это… самый комфортный путь?.. Ай!.. – нога Оза соскользнула с камня, и мальчик шлепнулся на землю.
- Да, - усмехнулся Брейк, - выбери я другой, и вам бы пришлось переправляться через две реки, взбираться на гору, перейти болото, кишащее ядовитыми змеями, и перебраться на ту сторону по висячему мосту, который поставили там лет так двести назад.
Оз икнул, представив эти приключения, и темный лес, колючие кустарники и скользкие камни показались ему милыми и безобидными.
- Проклятье, - выругался Гил, пытаясь оторвать от рукава цепкий куст, - от этой дороги мы пострадаем сильнее, чем от Баскервиллей!
- Не ори так, патлатый, - произнесла Алиса, - бесишь.
И тут же коричневый сапог соскользнул с камня. Секунда, и Алиса в руках Гила.
- Осторожнее, - пробухтел почему-то смущенный парень.
- Ага, - растерянно отозвалась девочка.
- Алиса… - печально прошептала Шерон.
Все сразу заметили скверное настроение цепи, но помочь ничем не могли. В мрачном лесу, когда вот-вот с неба польются холодные потоки, не до утешительных и ободряющих речей. Да и утешать было некому. Все одинаково были подавлены. То ли темный лес, то ли отвратительная погода, то ли сложное, опасное задание так повлияли, но сейчас всем хотелось поскорее закончить дело и вернуться домой. Даже вечно неунывающий Брейк, сосредоточенно вглядывался подслеповатым глазом в темноту леса. Так что никто не обратил внимание, как щеки Гила налились румянцем.
Доверившись Брейку, все безрадостно и безмолвно плелись по густому лесу. Барму, казалось, не пугали заросли. Он как обычно думал о чем-то, о своем. Гил шел позади всех и смотрел, чтоб никто не отставал. Шерон держалась мужественно. Она молча сносила прокрадывающийся под одежду холод, тяжелые подъемы и спуски, колючие, царапающие ее нежную кожу кусты. Юная принцесса твердо решила храбро сражаться со всеми неприятностями. И теперь покорно, не жалуясь, шла за Брейком. «Я сама это выбрала, я не имею права жаловаться», - думала девушка, с опаской глядя на черное небо, готовое в любую секунду разразиться бурей.
«Загадки, загадки, - думал про себя Барма, - да, помнится, я читал об алхимике в записях Артура Бармы. Только вот как найти тайники? По всей видимость, даже если тайник содержит обманку, он сделан из материала, не пропускающего ауру камня. Искать его с помощью цепей бесполезно. Придется простукивать каждый сантиметр».
Невдалеке раздался раскат грома. Все вздрогнули, как бы очнувшись от своих невеселых мыслей. С неба ринулись холодные капли. Брейк надвинул на голову капюшон и побрел дальше, в чащу леса. Своим единственным глазом он напряженно вглядывался во тьму.
- Брейк, а ты точно не потерял дорогу? – с опаской спросил Оз, сильнее надвигая капюшон на лицо, чтобы холодные капли не били по нему.
- Да. Может, я уже подслеповат, но топографическим кретинизмом не страдаю.
Оз удивленно глянул на Брейка, почему-то ожидая ответа скорее от Эмили, но куклу не было слышно.
- Подслеповат? – переспросила Алиса.
- Да, - Оз печально глянул на силуэт нелегального контрактора, - после поход в Сабри Брейк почти ослеп.
- Значит, это правда? – вздохнул Гил. – Брейк, прост…
- О чем ты? – усмехнулся блондин. – Я сам виноват. Продолжал использовать силу дольше, чем было дозволено. Вот и поплатился.
- Вот значит как, - протянул Барма, - а я предупреждал тебя, Регнард, чтобы ты не использовал настолько безрассудно силы Шляпника. Ни одно тело не способно вынести контракт с настолько сильной цепью. Тем более это твой второй контракт. До этого твое тело уже было разрушено и не успело восстановиться, как ты сразу заключил другой контракт.
- Знаю, герцог Барма, - фыркнул Брейк, - но учтите, если нападут Баскервилли, то уничтожить тех, кто подобен цепям, может только боевая цепь, вроде Шляпника или Кролика. Так что радуйтесь, что рядом есть такой контрактор, как я.
- У меня ноги отваливаются, - простонала Алиса.
- Потерпи еще чуть-чуть, пожалуйста, - улыбнулся ей Оз, - Брейк, долго еще идти?
- А мы уже пришли, - только сейчас все заметили, что ушедший чуть вперед блондин остановился и глядел куда-то сквозь тьму, - посмотрите туда.
Все направили взгляды в том направлении, куда показывал Брейк. Сначала никто ничего не мог разглядеть. Но через минуту во тьме начал вырисовываться черный силуэт.
- Дом! Я вижу дом! – радостно воскликнул Оз, довольный тем, что тягостный путь под холодным дождем уже закончился.
- Потише, ребенок Безариус, если не хочешь привлечь сюда Баскервиллей или Охотника за головами, - рыкнул на радостного Оза Барма.
Оз осекся и замолчал.
- Ну что ж, - Брейк ступил на поросшую травой дорогу, ведущую к дому, - пора выполнить работу, которую Пандора так позорно провалила.