Найти в Дзене
Эмили Дикинсон

E.Dickinson. They ask but our Delight... 868 с переводом

Восторга нашего лишь просят -
Любимцы милые ЗемлИ,
И нам даруют все их Лики,
Коль улыбнуться мы смогли.

Восторга нашего лишь просят -

Любимцы милые ЗемлИ,

И подарили б все их Лики,

Коль улыбнуться б мы смогли.

Жюль-Жозеф Лефевр. Улыбающаяся девушка
Жюль-Жозеф Лефевр. Улыбающаяся девушка

They ask but our Delight —

The Darlings of the Soil

And grant us all their Countenance

For a penurious smile.

E.Dickinson. Escaping backward to perceive... 867 с переводом
Эмили Дикинсон27 января
E.Dickinson. The Sun and Moon must make their haste... 871 с переводом чер
Эмили Дикинсон28 января