Найти в Дзене

09-071 Английское детское стихотворение "THE HOUSE THAT JACK BUILT"

This is the house that Jack built. This is the malt That lay in the house that Jack built. This is the rat, That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the cat, That chased the rat, That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the dog That worried the cat, That chased the rat, That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the cow With the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That chased the rat, That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the maiden all forlorn, That milked the cow With the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That chased the rat, That ate the malt, That lay in the house that Jack built. This is the man All tattered and torn, That kissed the maiden all forlorn, That milked the cow With the crumpled horn, That tossed the dog, That worried the cat, That chased the rat, That ate the malt, That lay in the house that J

This is the house that Jack built.

This is the malt

That lay in the house that Jack built.

This is the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the dog

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the maiden all forlorn,

That milked the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the man

All tattered and torn,

That kissed the maiden all forlorn,

That milked the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the priest

All shaven and shorn,

That married the man

All tattered and torn,

That kissed the maiden all forlorn,

That milked the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

This is the cock

That crowed in the morn,

That waked the priest

All shaven and shorn,

That married the man

All tattered and torn,

That kissed the maiden all forlorn,

That milked the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.



This is the farmer sowing the corn,

That kept the cock

That crowed in the morn,

That waked the priest

All shaven and shorn,

That married the man

All tattered and torn,

That kissed the maiden all forlorn,

That milked the cow

With the crumpled horn,

That tossed the dog,

That worried the cat,

That chased the rat,

That ate the malt,

That lay in the house that Jack built.

*****

Это дом, который построил Джек.

Это солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это крыса,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это кошка,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это собака,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это корова с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это девушка вся несчастная,

Которая доила корову с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это мужчина весь в лохмотьях и обрывках,

Который поцеловал девушку всю несчастную,

Которая доила корову с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это священник весь побритый и постриженный,

Который поженил мужчину всего в лохмотьях и обрывках,

Который поцеловал девушку всю несчастную,

Которая доила корову с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это петух, который кукарекал с утра,

Который разбудил священника всего побритого и постриженного,

Который поженил мужчину всего в лохмотьях и обрывках,

Который поцеловал девушку всю несчастную,

Которая доила корову с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

Это фермер, сеющий зерно,

Который держал петуха,

Который кукарекал с утра,

Который разбудил священника всего побритого и постриженного,

Который поженил мужчину всего в лохмотьях и обрывках,

Который поцеловал девушку всю несчастную,

Которая доила корову с помятым рогом,

Которая поднимала на рога собаку,

Которая приставала к кошке,

Которая гоняла крысу,

Которая съела солод,

Который лежал в доме, который подстроил Джек.

#Enlish_kids_poems #Английские_детские_стихи #The_house_that_jack_built #Дом_который_построил_Джек
#Enlish_kids_poems #Английские_детские_стихи #The_house_that_jack_built #Дом_который_построил_Джек