Найти в Дзене

7 местных словечек, без которых ваш диалог с таксистом на Байкале закончится непониманием

Вы звоните таксисту в Иркутске или на Байкале, пытаетесь объяснить, где находитесь, а в ответ слышите: «Так это ж на точке! Чего чалишься? Сейчас подъедет твой бусик». И вы понимаете, что разговор пошёл не по плану. Чтобы ваш диалог с водителем был эффективным, а поездка — комфортной, запомните эти 7 ключевых слов сибирского сленга. Они спасут вас от недопонимания и лишних кругов по городу. Что вы услышите: «Где вас забрать? — Да на том самом точке, у магазина». Или: «Я стою на точке у гостиницы».
Что это значит: Это главное слово. «Точок» — это не геометрическое понятие, а конкретное, всем известное место остановки, стоянки, встречи. Это может быть угол дома, парковка у магазина, причал. Это ваш главный ориентир. Спросите у местных: «Где тут ближайший точок для такси?» — и вас поймут мгновенно. Что вы услышите: «Вы где? Чего чалитесь? Я жду!»
Что это значит: Никакого отношения к чаепитию. Это значит медлить, копаться, задерживаться, тормозить. Если таксист говорит, что вы «чалитесь»,
Оглавление

Вы звоните таксисту в Иркутске или на Байкале, пытаетесь объяснить, где находитесь, а в ответ слышите: «Так это ж на точке! Чего чалишься? Сейчас подъедет твой бусик». И вы понимаете, что разговор пошёл не по плану.

Чтобы ваш диалог с водителем был эффективным, а поездка — комфортной, запомните эти 7 ключевых слов сибирского сленга. Они спасут вас от недопонимания и лишних кругов по городу.

1. Точок (или «Точка»)

Что вы услышите: «Где вас забрать? — Да на том самом точке, у магазина». Или: «Я стою на точке у гостиницы».
Что это значит: Это главное слово. «Точок» — это не геометрическое понятие, а конкретное, всем известное место остановки, стоянки, встречи. Это может быть угол дома, парковка у магазина, причал. Это ваш главный ориентир. Спросите у местных: «Где тут ближайший
точок для такси?» — и вас поймут мгновенно.

2. Чалиться (Чаиться)

Что вы услышите: «Вы где? Чего чалитесь? Я жду!»
Что это значит: Никакого отношения к чаепитию. Это значит медлить, копаться, задерживаться, тормозить. Если таксист говорит, что вы «чалитесь», — он вежливо намекает, что вы опаздываете. Можете ответить: «Не
чалюсь, уже выхожу!»

3. Бусик

Что вы услышите: «Ваш бусик подъехал, белый».
Что это значит: Это не игрушка. «Бусик» — это почти всегда микроавтобус (например, Volkswagen Multivan или похожий) или большой внедорожник. Часто используется как маршрутное такси или для групповых трансферов. Если вам сказали, что за вами придёт «бусик», ждите минивэн, а не седан.

Тот самый бусик
Тот самый бусик

4. Чё / Че

Что вы услышите: «Чё стоит?» или «Чего едем?»
Что это значит: Это универсальное сибирское сокращение от «что» или «чего». Не пугайтесь, это не грубость, а нейтральная частица. Вопрос «Чё как?» означает обычное «Как дела?». Просто отвечайте по сути.

5. Шыкарно (Реже — Ничётак)

Что вы услышите: Вы сказали, что едете с Байкала. В ответ: «О, шыкарно
Что это значит: Высшая степень одобрения. «Шыкарно» = отлично, здорово, круто, прекрасно. «Ничётак» — оценка чуть скромнее, означает «неплохо, нормально, ничего себе». Если вам что-то понравилось, можете блеснуть знанием: «Вид тут у вас —
шыкарно

6. Урма

Что вы услышите: «На урме сейчас пробка, поедем через центр».
Что это значит: Это не ругательство. «Урма» (иногда «урман») — это густой, труднопроходимый лес, тайга. В разговорной речи так часто называют объездную дорогу, трассу, идущую через лесной массив. Например, «Иркутская урма» — это участок федеральной трассы.

7. Покатить

Что вы услышите: «Ну что, покатим?» или «До Листвянки покатим за полчаса».
Что это значит: Не только о шаре или колесе. Это значит поехали, отправились в путь. Динамичное и привычное здесь слово. Вместо «поедем» вы почти всегда услышите «
покатим». Можете ответить таксисту: «Давайте покатим

Бонус-слово: Чир
Услышите вы его реже, но для полноты картины: «чир» — это северный олень. Если вдруг в разговоре промелькнёт «поехали на чирах», значит, речь о санях. Но с таксистом такое вряд ли случится.

Итог: Используйте эти слова как пароль. Скажите: «Водитель, я на точке у вокзала, не чалюсь, жду бусик. Покатим на Малое Море, только не через урму!» — и вас не только прекрасно поймут, но и, возможно, улыбнутся, приняв за «своего».

Понравился гид? Сохраните его себе, чтобы не потерять, и подписывайтесь на наш канал — у нас всегда есть что рассказать о настоящих путешествиях!