Hello! Рада видеть вас на канале! С вами Наталья. Знакома ли вам такая боль: вы месяц смотрели на шикарные туфли (или на тот самый конструктор для ребенка), ждали скидок, а когда решились нажать кнопку «Купить»... увидели надпись Out of stock (Нет в наличии)? В России в такой момент мы с досадой вздыхаем: «Ну вот, поезд ушел». 🚂💨
А вот в Англии и США в этот момент провожают взглядом не поезд, а... корабль. Сегодня мы разбираем очень популярную и немного грустную идиому — “Miss the Boat”. Если вы не хотите упускать свои шансы в английском, читайте до конца! Идиома “To miss the boat” переводится дословно как «опоздать на лодку/корабль».
Конечно, речь идет не о круизах. Основные значения: Это фраза для тех, кто долго колебался, взвешивал «за» и «против», а в итоге ситуация разрешилась без них. Давайте перенесемся из учебников в реальную жизнь. Как это скажет мама, бизнесмен или подросток? Ситуация 1. Распродажа (Black Friday).
Вы слишком долго думали, брать ли путевку, и цены взлетели.