Я давно не обновляла рубрику #свежачокподъехал, а зря — за это время в английском языке появилось несколько любопытных слов, которые отлично описывают нашу цифровую реальность. Делюсь своим «уловом» этого месяца — с примерами из жизни и переводом.
Bio-baiting
Так называют ситуацию, когда человек приукрашивает описание профиля (чаще всего в дейтинге), чтобы казаться интереснее, успешнее или глубже, чем он есть на самом деле.
“Bio-baiting is when your bio sounds like a Netflix hero, but your life is mostly emails and laundry.”Проще говоря, био — как у героя сериала, а реальность — рабочие письма и стирка. Chatfishing
С развитием ИИ появилось и это слово. Chatfishing — когда переписка выглядит умной, остроумной и почти литературной, но на деле за неё частично (или полностью) отвечает нейросеть.
“He texts like a poet, but in person he barely speaks. Chatfishing vibes.”В чате — поэт, в жизни — молчит. Контраст становится заметен очень быстро. Grim-keeping
Это слово мне особенно понравилось