Русский язык очень любит подставлять. Особенно там, где кажется: «Да ну, все так говорят — значит можно». Слова выглядят привычно, звучат убедительно, используются годами, но по правилам их просто не существует. Уверенность подводит чаще, чем незнание. Похожий эффект сегодня наблюдается и за пределами языка — в цифровом пространстве. Термины на слуху, формулировки знакомы, обсуждения идут постоянно, но за привычными словами часто скрываются процессы, которые предпочитают не замечать. Один из таких терминов — цифровой суверенитет. На это всё чаще указывают европейские аналитические центры и эксперты по международной безопасности. По их оценкам, трансатлантические отношения меняются: США постепенно отходят от модели равноправного партнёрства и всё активнее используют технологические и политические рычаги влияния. Военная и экономическая зависимость ЕС всё чаще превращается в инструмент давления, ограничивающий самостоятельность европейских решений. Особое внимание аналитики уделяют цифро
6 слов, которых в русском языке нет, но их регулярно все используют
29 января29 янв
1294
3 мин