Найти в Дзене

О классическом понимании базовых терминов китайской медицины

Проблема и основная ошибка практически всех переводов древнекитайских медицинских текстов на современные языки заключается в том, что перенос терминологии производится исходя из современного, а не классического понимания терминов китайской медицины. Под классическим пониманием я имею в виду понимание терминов в момент написания классических философских и медицинских текстов, а это происходило в период примерно с 6 по 3 в. до н.э. После этого классического периода произошло упрощение знаний, а также изменение/искажение понимания терминов, включая базовые понятия 氣ци, 陰陽инь-ян, 五行у-син. Но особенно ярко это проявляется в понимании 邪氣 се-ци, что практически все ошибочно переводят как «патогенная ци». Вчера, 25.01.2026 г. на вебинаре я участникам курса объяснял то, какое понимание этого термина дает нам 75 глава «Механики Духа» (вторая часть «Внутреннего Канона Желтого Владыки»). То, что важен не сам факт какого-либо внешнего воздействия, а важно как организм человека реагирует на тот или

Проблема и основная ошибка практически всех переводов древнекитайских медицинских текстов на современные языки заключается в том, что перенос терминологии производится исходя из современного, а не классического понимания терминов китайской медицины.

Под классическим пониманием я имею в виду понимание терминов в момент написания классических философских и медицинских текстов, а это происходило в период примерно с 6 по 3 в. до н.э.

После этого классического периода произошло упрощение знаний, а также изменение/искажение понимания терминов, включая базовые понятия 氣ци, 陰陽инь-ян, 五行у-син.

Но особенно ярко это проявляется в понимании 邪氣 се-ци, что практически все ошибочно переводят как «патогенная ци».

Вчера, 25.01.2026 г. на вебинаре я участникам курса объяснял то, какое понимание этого термина дает нам 75 глава «Механики Духа» (вторая часть «Внутреннего Канона Желтого Владыки»). То, что важен не сам факт какого-либо внешнего воздействия, а важно как организм человека реагирует на тот или иной фактор воздействия. Что есть адаптация и компенсация к различным внешним воздействиям и внутренним конфликтам, а возможности адаптации к различным факторам окружающей среды и стрессовой ситуации у каждого человека разные.

Исходя из этого понимания, 邪氣 – это не патогенная ци, а ситуация, когда организм человека неспособен компенсировать воздействия и возникает болезненный процесс, который в древности обозначили как邪氣 неправильная (извращенная) ци, в противоположность 正氣 – правильной (прямой) ци, которая обозначает правильную реакцию организма на различные факторы окружающей среды и внутренние психоэмоциональные конфликты.

В этой связи, в классическом понимании 治 лечение – это управление состоянием организма, приведение его в порядок. Поэтому такие заявление некоторых «специалистов» от Классической китайской медицины: как «выведение ветра», «выведение холода» из организма не относятся к Классике, а уж тем более «выведение страха» через точки Гуй-демонов – это прямой возврат к шаманизму.

#ци #Хуандинэйцзин #патогеннаяци #акупунктура #трактатжелтогоимператора