Найти в Дзене

Поэзия серебряного века на главной сцене Милана: «Анна Ахматова» в Ла Скала

Мы заранее позаботились о "зимовке" и в октябре приобрели недорогие ( 27к) билеты на Пхукет на конец ноября. И что-то пошло не так. На работе в даты вылета на Пхукет внезапно возникла командировка в Милан. Ну кто мы такие, чтобы отказываться?! В тот же день сели скролить афишу Ла Скала на даты пребывания. Хотелось попасть на классические Травиату/ Аиду Джезеппе Верди, либо Тоску/ Мадам Баттерфляй Джакомо Пуччини, но у кармы были свои планы. Таинственная «Анна А.» - постановка, которая шла в тот единственный свободный вечер в Милане. У меня было место в первом ряду отдельной ложи второго яруса справа (не галёрка, не «где-то сзади») - гардероб рядом. Билет обошелся в 48 евро при покупке за 2 недели до мероприятия. Дорого? Дешево? Делитесь мнением. В день икс, прогуливаясь по 6-градусному декабрьскому Милану среди сумеречных улочек, я словила себя на мысли, что окружение это до боли похоже на Петербург. Представила себя бредущей по Крюкову каналу к старой сцене Мариинского. Завернула
Оглавление

Мы заранее позаботились о "зимовке" и в октябре приобрели недорогие ( 27к) билеты на Пхукет на конец ноября. И что-то пошло не так.

На работе в даты вылета на Пхукет внезапно возникла командировка в Милан. Ну кто мы такие, чтобы отказываться?!

В тот же день сели скролить афишу Ла Скала на даты пребывания. Хотелось попасть на классические Травиату/ Аиду Джезеппе Верди, либо Тоску/ Мадам Баттерфляй Джакомо Пуччини, но у кармы были свои планы.

Таинственная «Анна А.» - постановка, которая шла в тот единственный свободный вечер в Милане. У меня было место в первом ряду отдельной ложи второго яруса справа (не галёрка, не «где-то сзади») - гардероб рядом. Билет обошелся в 48 евро при покупке за 2 недели до мероприятия. Дорого? Дешево? Делитесь мнением.

В день икс, прогуливаясь по 6-градусному декабрьскому Милану среди сумеречных улочек, я словила себя на мысли, что окружение это до боли похоже на Петербург. Представила себя бредущей по Крюкову каналу к старой сцене Мариинского. Завернула за угол. Вот и она - жемчужина европейской оперы.

Ла Скала — это не просто театр, а почти обязательный пункт культурного маршрута по Милану.

Он открылся в 1778 году на месте церкви Santa Maria alla Scala — отсюда и название. Снаружи здание может показаться сдержанным и даже скромным, но это классическая итальянская история: всё самое впечатляющее — внутри.

Ла Скала в декабрьской ночи
Ла Скала в декабрьской ночи

Почему Ла Скала?

С конца XVIII века Ла Скала стала главной сценой итальянской оперы. Здесь шли премьеры Верди, Россини, Беллини, Доницетти, Пуччини — и если спектакль принимали в Ла Скала, это автоматически означало успех. Театр пережил войны, бомбардировки и реконструкции, и до сих пор остаётся символом музыкального авторитета Италии.

Немного про архитектуру

Здание построено в стиле неоклассицизма по проекту архитектора Джузеппе Пьермарини. Фасад строгий, почти без украшений — легко пройти мимо, если не знать, что здесь скрывается легенда. Зато внутри — подковообразный зал, ярусы лож и одна из лучших акустик в мире, ради которой сюда едут даже те, кто «в опере ничего не понимает» (как я).

О ком же опера «Анна А.»?

Занавес поднимается. Мы окунаемся в атмосферу мрачного Петербурга 1920х: женщины в павлопосадских платках с «передачками» стоят в большой очереди у Крестов… В La Scala поставили оперу про … Ахматову? Она стоит в этой же очереди.

Когда я увидела в афише Teatro alla Scala название Anna A., первая мысль была простой: что может связывать главный оперный театр Италии и русскую поэтессу XX века?

La Scala — это Верди, Пуччини, традиция, канон. И вдруг — современная опера про Анну Ахматову, без «красивых арий», без привычного сюжета и без желания понравиться.

Но чем дольше думаешь, тем яснее: это не случайность. Это очень точное попадание во время.

Актерский состав оперы наполовину из русских фамилий
Актерский состав оперы наполовину из русских фамилий

La Scala не только про «красиво»

Сегодня La Scala — не музей классической оперы, а театр высказывания.

Место, где через музыку и голос говорят не только о любви, но и о памяти, о страхе, об ответственности, о цене, которую человек платит за право оставаться собой.

Современная опера для этого подходит идеально. Она не убаюкивает, здесь нет нравоучений. Опера требует участия, погружения.

Почему именно Ахматова — и именно сейчас?

Есть предположение, что Европа таким образом вслушивается в тему памяти.

Последние годы европейская культура всё чаще задаёт неудобные вопросы:

  • что делать с травмой прошлого?
  • кто имеет право говорить от имени памяти?
  • можно ли молчать — и остаться честным?

Ахматова — фигура, которая прожила это буквально телом.

Она:

  • не уехала;
  • не замолчала внутренне;
  • осталась внутри системы, которая разрушала.

Для европейского зрителя это история не про Россию, а про границу человеческой выносливости.

Символично, что сегодня 27.01.2026 в 82-ю годовщину снятия блокады Ленинграда Миланская опера вернула нас к великой русской поэтессе. Анна Ахматова встретила начало блокады Ленинграда в городе, пережила первые страшные бомбёжки и написала «Клятву» (1941) и «Мужество».
В сентябре 1941 года тяжело больную поэтессу эвакуировали в Ташкент, где она выступала в госпиталях. Вернувшись в 1944 году, она назвала блокаду великомученичеством, сравнивая её по трагизму с лагерем.

Ахматова — универсальный образ, а не «национальный поэт»

В этой опере Ахматова — не литературный памятник. Она жила, любила. У нее отобрали все и всех: мужа, сына, друзей, работу. Она осталась наедине со своими стихами. Она осталась верной себе.

Она:

  • женщина;
  • мать;
  • свидетель эпохи;
  • человек, у которого отняли право говорить вслух.

Она - одна из многих и одновременно единственная в своем роде.

У нее не смогли отнять память. И это считывается без знания биографии, дат и названий сборников.

Современный зритель больше верит паузе, чем словам

Мы живём в мире постоянного информационного шума.

Возможно поэтому сегодня как будто сильнее всего работают молчание, обрывки речи и напряжение, коими преисполнена постановка.

Опера Анна А. построена именно так:

  • паузы важнее текста;
  • фрагменты важнее объяснений;
  • ощущение важнее сюжета.

Получается, что это и есть язык нашего времени?

Почему именно опера?

Вероятная причина кроется в том, что опера — жанр предельных состояний. Голос на грани слышится не ушами, а телом.

То, что невозможно сказать словами, ты проживаешь через звук и напряжение.

Ахматову нельзя «сыграть». Её можно только «прожить».

Почему это важно именно для La Scala?

Поставить такую оперу — значит сделать выбор: говорить не только о прекрасном, но и о тяжёлом.

А опера Анна А. вероятно часть этого разговора.

Вместо вывода

Эта опера не про биографию и не про политику. Хотя и первое, и второе безусловно присутствует.

Однако опера эта все-таки про состояние, в котором искусство становится способом выживания, молчание — единственным языком, а память — обязанностью.

И возможно именно поэтому в эпоху отмены за любое неоднозначное высказывание эта опера появляется сейчас и именно на сцене La Scala.