Найти в Дзене
Мастер пера

Как я научился превращать юридическую абракадабру в нормальный текст (и не сошёл с ума)

Сижу я, такой умный копирайтер, и читаю: «Страхователь обязуется надлежащим образом информировать страховщика...» И тут меня накрывает. Накрывает так, что хочется закрыть этот документ и пойти копать картошку. С картошкой хоть понятно — копаешь, варишь, ешь. А тут? «Надлежащим образом информировать»? А просто СООБЩИТЬ нельзя было?! А потом звонит клиент — директор юридической конторы: — Нам нужно переписать тексты. Сделаешь попроще? Открываю их сайт. Боже. Там не тексты — там Кодекс Хаммурапи! Каждое предложение — как приговор суда. Но я взялся. И вот что понял за годы этих мучений. У меня теперь аллергия на «осуществлять деятельность». Физическая! Глаз дёргается! Послушайте, ну ЗАЧЕМ так писать? Вот реальный ужас из практики: Прислали: «В случае возникновения необходимости возврата денежных средств данная процедура производится в соответствии с установленным законодательством порядком». Двадцать семь слов! Чтобы сказать одну простую вещь! Сделал: «Нужно вернуть деньги? Вернём по закон
Оглавление

Сижу я, такой умный копирайтер, и читаю: «Страхователь обязуется надлежащим образом информировать страховщика...» И тут меня накрывает. Накрывает так, что хочется закрыть этот документ и пойти копать картошку. С картошкой хоть понятно — копаешь, варишь, ешь. А тут? «Надлежащим образом информировать»? А просто СООБЩИТЬ нельзя было?!

А потом звонит клиент — директор юридической конторы: — Нам нужно переписать тексты. Сделаешь попроще?

Открываю их сайт. Боже. Там не тексты — там Кодекс Хаммурапи! Каждое предложение — как приговор суда.

Но я взялся. И вот что понял за годы этих мучений.

Канцелярит — в топку без жалости

У меня теперь аллергия на «осуществлять деятельность». Физическая! Глаз дёргается!

Послушайте, ну ЗАЧЕМ так писать?

  • «В настоящее время» — скажите «СЕЙЧАС», умоляю!
  • «Произвести оплату» — ОПЛАТИТЬ! Три слога!
  • «По истечении срока» — ПОСЛЕ!

Вот реальный ужас из практики:

Прислали: «В случае возникновения необходимости возврата денежных средств данная процедура производится в соответствии с установленным законодательством порядком».

Двадцать семь слов! Чтобы сказать одну простую вещь!

Сделал: «Нужно вернуть деньги? Вернём по закону».

Шесть слов. Клиент в шоке: «Слишком просто!» Я говорю: «Спросим у людей?» Спросили. Людям понравилось.

Предложения-монстры? Убить!

Помню, юрист прислал текст. Я читаю первое предложение... второе... Стоп. Это ВСЁ ЕЩЁ первое предложение?!

Вот этот кошмар:

«Заказчик обязуется своевременно предоставлять исполнителю полный комплект необходимых документов, перечень которых был согласован сторонами. В случае несвоевременного предоставления таких документов исполнитель оставляет за собой право приостановить работы до получения всех необходимых материалов в полном объёме».

Дочитал и забыл, с чего началось!

Моя версия:

«Дайте документы вовремя — работаем. Не дали — ждём. Просто».

Три предложения. Понятно за пять секунд.

Говорите как человек, не как робот

Спросил себя: «Как бы объяснил это другу Димке на рыбалке?» И всё встало на места!

Юридический ад: «Субъект персональных данных имеет право получить информацию, касающуюся обработки его данных».

Я теперь «субъект». Как подопытный кролик.

По-человечески: «Хотите знать, что делаем с вашими данными? Спрашивайте — расскажем всё».

ЧУВ-СТ-ВУЕ-ТЕ разницу?!

Юристы смотрят снобски: «Несерьёзно звучит...»

НЕСЕРЬЁЗНО?! А когда клиенты в панике закрывают ваш сайт — это серьёзно?!

Примеры спасают жизни

Надо было объяснить «срок исковой давности». Написал умно: «Законодательно установленный период, в течение которого лицо вправе осуществить защиту права посредством обращения в судебные инстанции».

Жена посмотрела так, будто я свихнулся:
— По-русски слабо?

Переписал: «Соседи затопили квартиру? У вас три года подать в суд. Прошло три года и день — всё, поезд ушёл».

Жена кивнула. Тёща поняла. Даже тесть понял! Значит правильно.

Проверяйте на живых людях

Писал текст про банкротство. Два дня! Думаю: «Шедевр! Нобелевку дадут!»

Показал жене.

Она читает... Лицо каменеет... Смотрит:
— Можешь нормально объяснить, о чём тут?

Крах. Конец иллюзий.

Села рядом:
— Давай вместе. Читай вслух. Не понимаю — останавливайся.

Остановился на втором предложении. Переписал весь текст. С нуля.

С тех пор правило: написал — покажи тому, кто не шарит в теме. Понял — молодец. Не понял — переписывай.

Не скатывайтесь в детский сад

Раз перегнул палку. Написал: «Договор — это когда дяденьки пожали ручки и договорились».

Клиент посмотрел молча... Долго:
— Серьёзно? Мы работаем со взрослыми.

Было стыдно.

Переписал: «Договор — соглашение двух сторон. Здесь написано, кто что обещает и кто за что отвечает».

Просто, но с уважением.

А оно вообще работает?

Был клиент — юридическая контора. Говорят:
— Посмотри сайт. Заявок мало.

Смотрю. Понимаю почему — тексты это преступление против человечности!

— Надо переписать. Всё. — А чуть-чуть подправить нельзя? — Нельзя. Как с гангреной — резать, пока не поздно.

Переписали. По-человечески.

Через месяц звонит директор, кричит: — ЗАЯВЛЕНИЙ НА СОРОК ПРОЦЕНТОВ БОЛЬШЕ! Что ты сделал?!

Просто написал понятно. Вот и весь фокус.

Люди читают — понимают — звонят. Математика для первого класса.

Хотите совет?

Возьмите ПРЯМО СЕЙЧАС самый страшный юридический документ. Тот, от которого хочется плакать.

Перепишите его так, чтобы понял ваш дедушка. Или соседка-пенсионерка.

Не получилось с первого раза? Ничего страшного! У меня тоже не получалось! Переписывал по десять раз!

Но я не сдавался. Через месяц начало получаться. Через полгода клиенты выстроились в очередь.

Таких, кто умеет переводить с юридического на русский, раз-два и обчёлся.

А платят за это очень неплохо. Проверял.

Дерзайте! И помните: если сами не можете прочитать текст вслух без запинок — переписывайте. Всегда.

Удачи! И пусть юридический канцелярит наконец сдохнет!