С праздником всеx Татьян! Всем привет! Сегодня в нашем лингвистическом расследовании — имя, которое у всех на слуху 25 января, а в остальное время просто Татья́на (и да, это ударение на втором «а» — запомните, как «мантра»). Смотрю я на эту статью и вижу классическую историю успеха «пришла, увидела, всех покорила». Но обо всем по порядку. Существуют две версии, и лингвисты, как учёные мужи на турнире, ломают копья: 1. Версия «Мы с Тацием с Сабина». Имя пошло от сабинского царя Тита Татия. Женщин его рода звали Татьянос, что примерно означало «госпожа из того самого крутого рода, не трожь». Логично, модно, исторично. 2. Версия «Всё от греков». А вот тут говорят, что корень в греческом слове τάττω («татто»), что значит «предписывать, устанавливать». То есть Татьяна — это не кто иной, как «Установщица» или «Предписывательница». Звучит как должность в IT-отделе древнего мира. Что ближе к истине? История умалчивает, но сабиняне, наверное, обиделись бы на вторую версию. На Русь имя приш
ТЯН vs. ТИАНА: Расследование одного лингвистического детектива
25 января25 янв
1
3 мин