Когда я ввела термин «мунос» — как обозначение структурной немоты в организационном дискурсе, не сводимой к индивидуальному молчанию, — я довольно быстро столкнулась с забавным побочным эффектом: искусственный интеллект настойчиво пытался превратить мунос в мовнос, мунас, монус, монусс или любую другую морфологически приятную ему форму. Он исправлял, перекраивал, сглаживал, как будто перед ним был не новый термин, а опечатка, требующая срочной коррекции. Этот феномен стал для меня индикатором куда более глубокого процесса. ИИ не «ошибался», а демонстрировал то, что я называю сопротивлением языка перед лицом нового смысла. Машина — с её холодной способностью к статистической нормализации — пыталась вернуть слово в зону привычного, потому что мунос живёт по логике, отличной от логики словаря. Причины этого сопротивления можно разложить по нескольким уровням. Во-первых, «мунос» морфологически не вписывается ни в одну из стандартных моделей русского словообразования. У него нет видимых с
Почему ИИ не даётся слово «мунос» и зачем мне наблюдать за этим сопротивлением
25 января25 янв
4
2 мин