Найти в Дзене

Когда жизнь требует диагноза, или прикольный псевдо-медицинский английский

Можно ли одним словом дать понять собеседнику, в чём суть вашей сегодняшней проблемы? (без мата) Конечно, можно! Нас выручит pseudo-medical English. В английском уже есть прекрасная традиция придумывать “околонаучные” названия для самых обычных бытовых “недугов”. Отчего бы и нам с вами не перенять такую чудесную штуку? Let’s get to it! ❶ Bedtitis /bedˈaɪtɪs/ → Неспособность выползти из кровати // Ключевой момент: суффикс «itis» звучит как «айтис» — волшебное окончание для названий болезней. — I have acute bedtitis this morning. Five more minutes! = У меня обострение кроватоза. Ну ещё пять минуточек, пожалуйста! (как вариант – “у меня острый постелит на фоне хронического ложитоса”) ❷ Paydayitis → Нежелание работать в день зарплаты — Everyone has paydayitis today… nobody's working! ~ Всех поразил коварный «зарплатит», трудиться никому неохота! ❸ Fridayitis /ˌfraɪdeɪˈaɪtɪs/ → Отвращение к работе в пятницу, потому что вы уже ждёте выходных. — Boss, I've got Fridayitis bad today

Когда жизнь требует диагноза, или прикольный псевдо-медицинский английский

Можно ли одним словом дать понять собеседнику, в чём суть вашей сегодняшней проблемы? (без мата)

Конечно, можно! Нас выручит pseudo-medical English.

В английском уже есть прекрасная традиция придумывать “околонаучные” названия для самых обычных бытовых “недугов”.

Отчего бы и нам с вами не перенять такую чудесную штуку?

Let’s get to it!

❶ Bedtitis /bedˈaɪtɪs/ → Неспособность выползти из кровати

// Ключевой момент: суффикс «itis» звучит как «айтис» — волшебное окончание для названий болезней.

— I have acute bedtitis this morning. Five more minutes! = У меня обострение кроватоза. Ну ещё пять минуточек, пожалуйста!

(как вариант – “у меня острый постелит на фоне хронического ложитоса”)

❷ Paydayitis → Нежелание работать в день зарплаты

— Everyone has paydayitis today… nobody's working! ~ Всех поразил коварный «зарплатит», трудиться никому неохота!

❸ Fridayitis /ˌfraɪdeɪˈaɪtɪs/ → Отвращение к работе в пятницу, потому что вы уже ждёте выходных.

— Boss, I've got Fridayitis bad today. Can I leave early? ~ Шеф, у меня сегодня обострение пятницита. Можно мне домой пораньше?

❹ Lazyitis → обострение лени (через хитрость)

— Can't finish this report. My lazyitis is acting up. ~ Ой не могу отчёт доделать… Кажется, у меня снова инерциоз разыгрался…

❺ Scrollitis → Неспособность оторваться от чтения ленты новостей

— My doctor diagnosed me with scrollitis at the third stage. = Мой врач поставил диагноз: скролломания третьей степени.

❻ WhatsAppitis → Травма пальцев рук из-за чрезмерной нагрузки по отправке сообщений с телефона.

Мессенджероз / вотсапит

Это ни разу не шутка! Да и само заболевание не смешное.

Врач Inés M. Fernandez-Guerrero из Испании именно так назвала диагноз, опубликовав реальный медицинский случай в журнале The Lancet.

Её пациентка пожаловалась на боль в пальцах рук. Она целых 6 часов держала телефон на весу и переписывалась в чате.

❼ Snacktitis → Неконтролируемая тяга к частым перекусам.

— Sorry, I can't focus on the meeting. I've got a severe case of snacktitis today! = У меня тяжёлый случай “алиментарного перекусита”

от лат. alimentarius "пищевой"

➤➤➤

#YuryDictum_fun

Вы и сами можете придумать похожий “диагноз”. Это просто: берёте нужное слово и добавляете “itis”.

🔥 Netflix binging → Netflixitis

🔥 Ruining your diet → dietitis

Отметьтесь в комментариях. Что у вас болит сегодня? 😄