Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Каин XVIII" (СССР): "сатира... оказывает­ся условной, поверхностной, безобидной"

Режиссеры «Ленфильма» Н. Кошеверова и М. Шапиро уже ставили однажды фильм по сценарию драматурга-сказочника Евгения Шварца — «Золушка» с Яниной Жеймо в заглавной роли. Добродушного, хотя и взбалмошного ко­роля играл тогда Эраст Гарин. Это был поэти­ческий фильм. Теперь вышел «Каин XVIII" по сценарию Е. Шварца (скончавшегося в 1958 году) и Н. Эрдмана, поставленный теми же режиссе­рами, — фильм сатирический. Снова Эраст Гарин играет короля, на этот раз не только взбалмош­ного, а глупого и злого. Его страшит потеря власти, поэтому он стремится к завоеваниям, разрушениям и насаждению везде и всюду свое­го образа жизни. А если от чудовищ­ного изобретения, которым хочет воспользовать­ся король, погибнут миллионы людей, — ему не жалко: ведь люди, как говорит король, будут родителями и детьми иностранных родителей. Каину XVIII хочется, чтобы все вокруг жили в страхе. Сказка так и кончается — перепуганные придворные покинули своего короля, а сам он умер со страха. Но сатира Шварца была челове

Режиссеры «Ленфильма» Н. Кошеверова и М. Шапиро уже ставили однажды фильм по сценарию драматурга-сказочника Евгения Шварца — «Золушка» с Яниной Жеймо в заглавной роли. Добродушного, хотя и взбалмошного ко­роля играл тогда Эраст Гарин. Это был поэти­ческий фильм.

Теперь вышел «Каин XVIII" по сценарию Е. Шварца (скончавшегося в 1958 году) и Н. Эрдмана, поставленный теми же режиссе­рами, — фильм сатирический.

Снова Эраст Гарин играет короля, на этот раз не только взбалмош­ного, а глупого и злого. Его страшит потеря власти, поэтому он стремится к завоеваниям, разрушениям и насаждению везде и всюду свое­го образа жизни. А если от чудовищ­ного изобретения, которым хочет воспользовать­ся король, погибнут миллионы людей, — ему не жалко: ведь люди, как говорит король, будут родителями и детьми иностранных родителей. Каину XVIII хочется, чтобы все вокруг жили в страхе. Сказка так и кончается — перепуганные придворные покинули своего короля, а сам он умер со страха.

Но сатира Шварца была человеколюбива и поэтому всегда оставалась поэтической. Добро у него всегда торжествует победу над злом, по­тому что правда сильнее лжи.

Режиссерам во многом удалось передать сатиру Шварца, но им не хватило точных жизненных наблюдений. Увлеченные фантастикой сказочного сюжета, они не заглянули в жизнь, которая питала фантазию сказочника. Поэтому сатира в основе оказывает­ся условной, поверхностной, безобидной, а сле­довательно, не такой гуманной и целительной, какой она могла бы быть.

Бледными, несмешны­ми и мало что говорящими оказались сатириче­ские фигуры Первого министра (Ю. Любимов), Военного министра (М. Жаров) и придворных, составляющих фон.

Очень интересны, по-настоящему сатиричны образы Начальника тайной по­лиции (Б. Фрейндлих) и разъездного палача Кон­рада (Г. Вицин).

Самый большой заряд сатири­ческой силы оказался в образе не отрицатель­ном, а положительном — у Б. Чиркова, с мудрой безыскусственностью сыгравшего Туалетного ра­ботника. Нелепость "королевского мира" ярче всего обнаруживается как раз в его игре, а не в игре придворных.

Веселым и увлекательным делают этот фильм жизнерадостные юноши из народа Ян и Жан (А. Демьяненко и С. Хитров), их нежная прин­цесса Милада (С. Лощинина) и их простая, умная песенка о том, что, «когда народ свободен, каж­дый сам себе король».

Образы героев, олицетворяющие народное на­чало, сделаны изящно и динамично. А вот обра­зы «антинародные» — королевские министры, придворные — получились слабее, они не очень оригинальны. От этого пострадала художествен­ная убедительность фильма в целом.

Превосходна работа художников..., приятна и очень органична сказоч­но сатирическому сюжету музыка..." (Асаркан, 1963).

Кинокритик Александр Асаркан (1930—2004).

Асаркан А. Сатирическая сказка // Советский экран. 1963. № 16.