Найти в Дзене
KapToMaHT

Языковые карты Армянской ССР: общий план, тюркский, русский, курдский, персидский, турецко-османский языки

Ссылка на все ресурсы. Оригиналы изображений с полным размером и (если есть) без вотермарок доступны на Бусти за две недели до выхода новой работы. Административная карта Армянской ССР, для ориентирования. В предыдущих двух частях мы рассмотрели все этносы, значительно присутствовавшие где либо на территории ССР Армении. Взглянем же теперь на языковое присутствие и его разницу с этническим. На общем плане разница как таковая отсутствует. Языки представлены практически также. Есть одно небольшое исключение, из-за которого языков на один меньше, чем этносов. Всё потому, что у карапапахов по переписи 1926 года не выделялся отдельный язык, они вместе с остальными тюрками (так по переписи 1926 года учитывалось азербайджанское население) учитывались с тюркским (азербайджанским) языком как родным. И их случай здесь не единичный. Армянского языка здесь не будет. Почему? А потому, что распространение языка полностью соответствует этническому распространению армян. Не было армян, указавших иной

Ссылка на все ресурсы.

Оригиналы изображений с полным размером и (если есть) без вотермарок доступны на Бусти за две недели до выхода новой работы.

Административная карта Армянской ССР, для ориентирования.

В предыдущих двух частях мы рассмотрели все этносы, значительно присутствовавшие где либо на территории ССР Армении. Взглянем же теперь на языковое присутствие и его разницу с этническим.

-2

На общем плане разница как таковая отсутствует. Языки представлены практически также. Есть одно небольшое исключение, из-за которого языков на один меньше, чем этносов.

-3

Всё потому, что у карапапахов по переписи 1926 года не выделялся отдельный язык, они вместе с остальными тюрками (так по переписи 1926 года учитывалось азербайджанское население) учитывались с тюркским (азербайджанским) языком как родным. И их случай здесь не единичный.

Армянского языка здесь не будет. Почему? А потому, что распространение языка полностью соответствует этническому распространению армян. Не было армян, указавших иной язык как родной в больших количествах, также как и не было иных этносов, указавших родным армянский. Потому, мы пойдём сразу дальше и посмотрим на те языки, разница с этносами у которых есть.

-4

И начнём таким образом с тюркского языка и тюркоязычных. Их численность в отличии от тюрков увеличивается с 74 тыс. человек до 88 тыс. человек или с 8,5% до 10%. За счёт чего или вернее кого разница?

-5

Ну, в первую очередь, мы видим тех самых карапапахов, которые дали половину этой разницы. Также, это персы, подавляющее большинство из которых указали тюркский язык как родной в Зангезурском уезде.

Таким образом распространение тюркского языка по уездам выглядит уже более равномерно и язык присутствует даже в Ленинаканском уезде. Самый же большой рост по доле был в Зангезурском уезде, с 6,4% на 11,3%. По гаваракам же понятно, что самый большой рост был в гавараке Агбаба Ленинаканского езда, где не было тюрок, но были карапапахи с тюркским языком как родным, рост мнимый, но с 0,3% на 74,1%.

-6

Далее у нас идут русский язык и русскоязычные. У них мы наблюдаем относительно небольшой рост с почти 20 тыс. человек на 22 тыс. человек или с 2,2% на 2,5%.

-7

Разница эта практически не видна. Обеспечена она преимущественно за счёт небольшой диаспоры украинцев и заметна лишь в городской местности. Остальные русскоязычные, это совсем небольшие европейские этносы, на обзор не попавшие.

Было всего четыре места, где рост отобразился на карте. Одно было в Дилижане Дилижанского уезда, но лишь с 9,9% на 10,1%. Куда больше по доле и численности реальный рост был в Ленинакане Ленинаканского уезда - с 4,1% на 6,2%. В Степанаване Памбак-Лорийского уезда русскоязычные представлены были в первую очередь украинцами, тут рост с 2,1% на 8,3%. Последнее место - Манес в том же уезде - с 4% на 5,4%.

-8

Далее у нас идёт курдский язык и курдоязычные, у колторых мы также наблюдем рост с 3 тыс. человек на 15 тыс. человек или с 0,2% на 1,2%. Рост очень большой и объясняется также, как в случае с тюркским языком.

-9

Только если там были небольшие этносы, здесь получилось так, что основными носителями курдского языка были не сами курды. Дело в том, что по переписи 1926 года, у иезидов родным языком также считался курдский. Таким образом, по сути карта курдского языка - это карта расселения курдов и иезидов.

И рост соответственно здесь преимущественно мнимый и учитывая то, что курды и езиды по гаваракам жили довольно обособленно друг от друга, нет даже увеличения доли где либо за счёт совмещения тех и других в рамках курдского языка. Поэтому, для сравнения лучше просто опираться на этнические данные. В любом случае, курдоязычными были лишь эти два этноса, среди них не было носителей иных языков как родных.

Далее на очереди должен бы был идти греческий язык и грекоязычные. Но у них была такая же ситуация, как у армян или курдов и иезидов как единого целого - сами греки указали национальный язык как родной, родным греческий больше никто не назвал, поэтому его распространение полностью соответствует распространению этноса.

-10

Далее, за греческим языком, шёл турецко-османский язык или тюрко-османоязычные. По сути, именно тогда так обозначался сегодняшний турецкий язык. Разница от этноса небольшая, при росте в менее тысячу человек, доля в республике выросла с 0,2% на 0,3%.

-11

В данном случае мы также имеем дело с населением, не обладавшим советским гражданством. Все тюрки-османы указали свой национальный язык как родной, но помимо них, в Кафанских рудниках Зангезурурского уезда каждый пятый или почти 3 сотни человек, были неучтённые в этнической переписи.

Откуда они так далеко от границы с Турцией мне неизвестно, возможно это приглашённые на временные работы кадры. Но так или иначе, в строящемся городке они на тот момент составляли 21% населения. Ещё две сотни тюрко-османоязычных проживало в Эриване.

-12

Последними у нас будут персидский язык и персоязычные. У них мы наблюдаем сокращение с 5 тыс. человек до 1 тыс. человек или с 0,6% на 0,1%. Тем не менее, в отличии от персов, персоязычные преодолели 10%-ый порог в одном из мест.

-13

Как так получилось? У персов и их языка здесь наблюдалась ситуация, которая была уже у некоторых этносов разобрана раньше, например у греков в ССР Грузии. Дело в том, что этноперепись учитывала только граждан СССР, в то время как по языку и общей численности было учтено всё население. Получилось так, что персы Зангезурского уезда были гражданами с тюркским языком как родным. А вот персы Шамлуга Памбак-Лориского уезда были без гражданства но с родным персидским языком. Их была всего сотня, но она обеспечила рост с 3% на 13,4%, также в том же уезде почти сотня таковых была в Аллаверды, что тоже увеличило долю носителей языка в отличии от этноса с 0,9% на 4,2%. Ну и собственно всё.

Надеюсь вам понравилась статья. Отслеживать выход статей легче в моём телеграм-канале, в котором всегда будет прямая ссылка на полную версию. Из-за множества площадок публикации контента, отвечаю на вопросы в основном там.

Выражаю особую благодарность Михаилу Балабану, Дмитрию Щербакову, Максиму Поротикову, Billy Bonce и Владимиру Любимцеву за поддержку на Бусти. Увидеть оригиналы работ, отдельные замечания и многое другое, а также просто поддержать меня, можно с помощью подписки на сервисе бусти.

Спасибо