Нашел фотографии учебника литовского языка, который изучала сестра бабушки, когда поехала в 1950е или даже конце 1940х учиться в институт в Литву, в Каунас. Учиться надо было на литовском. Каким-то образом только там институт на весь СССР давал необходимые знания в сфере спорта и физкультуры. И ничего, выучила. И пока СССР был, выписывала литовские газеты, чтобы не забыть его. А потом еще пыталась для развития памяти учить английский. Вопрос только, чего ж татарский не учили они, знали простые бытовые фразы, и все, но это другой вопрос. У нее было несколько воспоминаний про глупые языковые ситуации. Ну как глупые - она в итоге по-литовски говорила все равно лучше, чем местные студенты по-русски (прикиньте, им 20 лет, но они, допустим, 28 года рождения? Учили русский в лучшем случае с 1945). Историю я помню такое: в общаге на кухне кто-то забыл суп на примусе. Примус разогрел так, что суп выкипает, пытается примус залить. Тетка заходит в комнату и говорит литовкам что-то вроде "Primus k