Найти в Дзене
Истории Италии

Апуанские Альпы, город - призрак и легенды

В Тоскане есть много удивительных мест, одним из которых являются горы под названием Апуанские Альпы.
"На северо-западе Тосканы в провинции Лукка находится большая сеть Апуанских Альп, которые не являются частью настоящих Альп, а частью горного хребта  Апеннин. Флора и фауна там очень разнообразная и включает половину всех видов деревьев, растений и животных страны. Среди них встречаются редкие

Апуанские Альпы
Апуанские Альпы

В Тоскане есть много удивительных мест, одним из которых являются горы под названием Апуанские Альпы. Отрывок из книги "Дорогами Тосканы ":

"На северо-западе Тосканы в провинции Лукка находится большая сеть Апуанских Альп, которые не являются частью настоящих Альп, а частью горного хребта  Апеннин. Флора и фауна там очень разнообразная и включает половину всех видов деревьев, растений и животных страны. Среди них встречаются редкие экземпляры, например, альпийский тритон из семейства саламандр.

Апуанские Альпы очень популярны среди альпинистов, спелеологов и туристов, которым нравится совершать пешеходные прогулки по горам. Там полно маршрутов для скалолазания, троп, древних улиц, убежищ, где когда-то прятались разбойники, приютов для паломников, исторических мест, заброшенных хуторов и город-призрак, где никто больше не живет.

Самая высокая гора называется «Монте Пизанино», её высота 1946 метров. С этой горой связана легенда о том, что молодой пизанский принц сбежал из дворца в горы и нашел приют в доме, где жил одинокий мужчина с дочерью. Они заботились о принце и девушка в конце концов влюбилась в него. Но молодой человек заболел и умер, несмотря на её заботу. Его похоронили недалеко от дома, и влюбленная девушка каждый день приходила и плакала на его могиле. Каждая её слеза обращалась в камень, и за короткое время из её слез выросла эта гора «Монте Пизанино».

В Апуанских альпах есть ещё странная гора под названием «Монте Форато», это переводится: дырявая гора. Она не такая высокая, как Монте Пизанино, её высота около 1400 метров. Такое название ей дали из-за круглой арки, которая образовалась естественным путем в результате водной и ветряной эрозии в скале из известняка. Это одна из самых больших естественных арок Италии, ее видно издалека как из Версилии, так и из Гарфаньяны.

Гора Монте Форато
Гора Монте Форато

По легенде, на этой горе жил отшельником Святой Пелегрино, который проводил время в постоянных молитвах, и устанавливал повсюду кресты. Это так раздражало дьявола, что однажды он появился перед Святым и сильно ударил его. Пелегрино в ответ отвесил дьяволу такую сильную пощёчину, что тот отлетел далеко к горе и пробил в ней дыру. Так и появилось это отверстие.

В горах со стороны Гарфаньяны есть свой город-призрак, он называется Isola Santa, переводится: Святой остров. Когда-то в Средневековье это была маленькая каменная деревня. Она служила перевалочным пунктом для паломников, путь которых лежал через Лукку.

Город Isola Santa
Город Isola Santa

Рядом находится небольшое искусственное озеро, которое наполняется водами ручья Туррита Секка. В середине XX века там была построена плотина, которая затопила и разрушила половину деревни. Жители городка покинули его, и сейчас там никто не живет. Сохранилось несколько каменных домов, мост и церковь. Это место сейчас посещают только туристы, которые совершают прогулки в горах в сопровождении опытного проводника.

В Апуанских Альпах есть ещё одна интересная гора Габбери, покрытая лесами, среди которых попадаются скалистые участки. Её форма необычна, поэт Габриэль д'Аннунцио описывал ее по-разному: от головы льва до носа корабля, вытянутого к морю, и даже террасы с видом на Тирренское море. На вершине горы стоит большой металлический крест, оттуда в хорошую погоду видны некоторые острова Тосканского архипелага.

По легенде, на горе есть особо длинная скала, которая так и называется Пьетралунга - длинный камень. Якобы, он указывает то место, где спрятано сокровище: курица-несушка и 12 цыплят, все из чистого золота. Но это место дьявольское. Если кто-то приближался к камню, видел блеск золота и пытался достать сокровище, то падал огромный валун, который разбивал несушку с цыплятами, которые они превращались в осколки камней.

Чтобы получить сокровище, нужно было достать корень мандрагоры с горы Прочинта, прийти с ним в полночь на это место и прочитать очень длинное заклинание. Однажды один мужчина, эксперт в магии, забрался на гору, раздобыл редкий корень мандрагоры, и в полночь начал читать заклинание. Гора приоткрылась сначала немного, потом все больше и больше, и вот уже видна золотая несушка, а вокруг нее сияют цыплята из золота. Но тут маг в самом конце сбился и неправильно произнёс последние слова заклинания. Гора закрылась и сокровище исчезло в её глубине. Согласно поверью, это была работа дьявола. Ему удалось затуманить мозг мужчины, отчего тот забыл правильные слова.

В Апуанских Альпах добывают мрамор в горах около городков Пьетрасанта, Серавецца, Монте Альтиссимо. Последнее название переводится: «очень высокая гора». Туда приезжал Микеланджело Буонарроти по распоряжению пап из рода Медичи добывать мрамор для облицовки фасада базилики Сан Лоренцо. Говорят, он с жадностью смотрел на самую высокую вершину горы Альтиссима, которая была покрыта белоснежным мрамором без изъянов.

Мрамор в горах Серавеццы разный. Есть чисто белый, белый с прожилками и пятнами разного цвета: серого, желтого, зеленого, фиолетового. Встречается розовый камень с прожилками разных цветов. Этот мрамор называют по разному: «фиор ди песко», переводится: «цветок персика», «мармо мискио», смешанный мрамор, или просто «мармо ди Серавецца».

Мрамор мискьо из Серавеццы, чаша фонтана Нептун на площади Синьории во Флоренции
Мрамор мискьо из Серавеццы, чаша фонтана Нептун на площади Синьории во Флоренции

У герцога Козимо I Медичи была монополия на мрамор из Серавеццы, поэтому его широко использовали в эпоху правления Великих герцогов Медичи для дворца Питти, вилл, Усыпальницы Медичи, для колонн на площади Санта Мария Новелла, для чаши и морских коней фонтана Нептун на площади Синьории.

Муниципалитет Серавецца находится в зоне Версилья, он также включает городки: Стаццема и Форте дей Марми. Население всего муниципалитета около 12 000 человек, его название происходит от ломбардского топонима Sala Vetitia, который указывал на центр торговых обменов.

Город Серавецца
Город Серавецца

Город дал название двум рекам Серра и Вецца, которые там протекают. Хотя многие думают, что наоборот, это реки дали название городу. В Серавецца можно посмотреть несколько церквей и виллу Медичи, построенную по заказу Козимо I. Этот городок пытались захватить республики Пиза, Лукка, Генуя и Флоренция. Поэтому когда Козимо I пришёл к власти, он заказал виллу как оборонительный фортпост на границе с Генуей и Луккой.

Тем не менее, здание было построено как вилла с итальянским садом. Леса вокруг позволяли охотиться, на виллу приезжали ради отдыха и присмотра за работами по добыче мрамора и серебра, залежи которого обнаружил Козимо I. На вилле сейчас находится муниципальная библиотека, исторический музей работы и традиций Версильи, а в бывших конюшнях устраивают приемы и временные выставки.

Форте дей Марми – очень популярный морской курорт Тосканы с чистыми песчаными пляжами со светлым, почти белым песком. Символом города является крепость Форте Лоренезе, которая была построена в конце XVIII века за заказу Пьетро Леопольда Лотарингского. В море в 300 метрах от берега находится погрузочная пристань, которая использовалась для загрузки на корабли больших блоков мрамора, отправляющихся по всему миру. Сейчас она используется туристами как причал для местного парома, следующего в близлежащую зону Лигурии Чинкве-Терре. Вокруг Форте дей Марми находится много красивых частных вилл, которые принадлежит как местным, так и иностранным состоятельным людям. Это место считается элитным.

Стаццема – небольшое поселение в лесах с населением около 2800 человек. Оно было заселено еще этрусками, об этом говорят найденные могилы. Сейчас это маленький городок, где находится несколько церквей и уютные маленькие домики. Его пригород Святая Анна печально известен нацистской бойней, которая произошла там 12 августа 1944 года. Фашисты расстреляли 560 человек как местного населения, так и приезжих, которые там отдыхали, или прятались от немцев.

Пьетрасанта находится в 5 километрах от Серавеццы, население ее муниципалитета со всеми пригородами около 22 000 человек. Город был основан в виде крепости в середине XIII века на месте поселений этрусков, лигурийцев, римлян, лангобардов. Он переходил из рук в руки, за него воевали республики Пизы, Лукки и Флоренции. В 1513 году папа Лев X из рода Медичи окончательно присоединил Пьетрасанту к Флорентийской республике и отправил туда Микеланджело за мрамором. Буонарроти даже пришлось прокладывать там дорогу к морю, чтобы вывозить мрамор.

Местным мрамором облицовывали все важные здания Пьетрасанты, в том числе и роскошный собор Святого Мартина. Храм со всех сторон покрыт белоснежным мрамором, с ним красиво сочетается колокольня, которая облицована красным кирпичом. Внутри собор богато украшен мрамором, мозаикой и фресками XVI и XIX века, в капелле правого трансепта находится почитаемая местными жителями икона: «Мадонна с младенцем и святыми». Это работа на дереве неизвестного художника стиля поздней готики, которая датируется началом XV века. Её выставляют только во время праздников.

Марина ди Пьетрасанта
Марина ди Пьетрасанта

На побережье находится городок Марина ди Пьетрасанта тоже с прекрасными песчаными пляжами, как и Форте дей Марми. Но песок здесь золотистого цвета. Марина да Пьетрасанта - ещё один популярный морской курорт Версильи, вместе с другими прибрежными городами: Лидо ди Камайоре, Виареджо, Торре дель Лаго.

На поезде из Флоренции можно доехать до Виареджо, это крупный город и раскрученный морской курорт. Летом там очень много народа, поэтому пляжи грязнее, чем в других местах. На всем побережье много богатых частных вилл и отелей для приезжих туристов, жизнь здесь кипит в период с июня по октябрь. Зимой, в феврале, 4 уикенда подряд и один вторник в Виареджо проводятся карнавалы. Это не только шествие людей, одетых в маскарадные костюмы. Кроме них проезжают под музыку огромные повозки с декорациями, на которых танцуют люди, и вокруг них тоже все танцуют под музыку. Начинается это все в субботу часов в 17, а в воскресенье в 14. С наступлением темноты становится ещё красивее". 

О других интересных местах региона можно узнать из книги "Дорогами Тосканы ", автор Ирина Терпугова . Книгу можно купить в печатном варианте тут

https://www.wildberries.ru/catalog/147110153/detail.aspx

В электронном варианте тут

http://www.litres.ru/irina-terpugova-32189946/dorogami-toskany/?lfrom=230737948

Тут

https://author.today/work/473893

Тут

https://litgorod.ru/books/view/51936