Когда вы начинаете изучать иностранный язык, вы открываете в своём сознании как бы вторую память. Эту память вы постепенно (иногда очень медленно) пополняете. И я уверен, что Вам бы хотелось сделать это как можно скорее. Уже много лет я думаю, как бы вам в этом помочь. Как перетащить из «русской» памяти во «французскую» как можно больше слов и при этом, чтобы вы не тратили на это время и были уверены, что эти слова во «французской» памяти прочно осядут. Ведь в русском языке около двух тысяч французских слов, которые вы употребляли тысячи раз, не задумываясь об их происхождении. И я уверен, что этот опыт в их употреблении перейдёт к вам и во французскую память, и вы начнёте их употреблять без всякого сомнения.
Но здесь нужно выполнить одно условие: чётко понять происхождение русского слова, его французские корни. Со временем у вас появится непроизвольная привычка сравнивать эти две п