Немецкая кухня на первый взгляд кажется понятной и близкой – те же колбасы, картофель, мясо, что и у нас. Однако стоит копнуть глубже, и выясняется: способы приготовления и сочетания продуктов у немцев настолько специфичны, что многие русские туристы в растерянности отодвигают тарелку и ищут ближайший ресторан с привычной едой. А сами немцы искренне недоумевают – что же здесь такого страшного?
Селёдка, замаринованная в уксусе
Казалось бы, селёдка – наше всё. Но немецкий вариант приготовления этой рыбы способен шокировать даже самого непривередливого любителя солёной рыбки. В Германии сельдь не просто солят – её буквально топят в уксусе, да ещё и пересаливают до состояния, когда рыба становится жёсткой и теряет всякий вкус.
По немецким стандартам качества именно такая обработка делает продукт безопасным. Но попробовать эту кислую, резиновую субстанцию решается далеко не каждый русский. Даже те, кто живёт в Германии годами, предпочитают либо покупать селёдку в русских магазинах, либо солить самостоятельно дома.
Парадокс в том, что немцы спокойно едят сырой свиной фарш (об этом, кстати, поговорим дальше), но селёдку без тонны уксуса считают опасной для здоровья. Логика? Где-то рядом, но явно не здесь.
Пивной суп с яйцом – алкогольное первое блюдо
Представьте себе тарелку с горячим пивом, в которое добавили муку, молоко, сахар, корицу и сырое яйцо. Получается мутная жидкость с привкусом алкоголя, консистенцией жидкого омлета и странным сладковато-горьким вкусом. Подаётся всё это с сухариками.
Biersuppe – старинное немецкое блюдо, которое до сих пор готовят и едят. В интернете полно рецептов, кулинарные блогеры снимают ролики о его приготовлении, рестораны включают его в меню как традиционное блюдо.
Для русского человека идея варить суп из пива кажется абсурдной. Пиво – напиток, который пьют холодным, а не разогревают с яйцом и мукой. Одна мысль о горячем жидком пиве со вкусом омлета вызывает не аппетит, а лёгкую тошноту. Немцы же считают это частью своего гастрономического наследия и не понимают, что тут такого странного.
Свежий свиной фарш на булке
Mettbrötchen – настоящая звезда немецкого стола и одновременно кошмар для русского туриста. Это обычная булочка, на которую щедро намазывают сырой свиной фарш, посыпают луком, иногда добавляют перец. И едят. Просто так. Сырым.
В магазинах продаётся готовый фарш специально для бутербродов – свежемолотый, розовый, упакованный в контейнеры. На праздниках, фуршетах, семейных посиделках обязательно будут эти бутерброды. Для немцев это вкус детства, домашняя еда, деликатес.
Русские при виде сырой свинины на хлебе задают один и тот же вопрос: «А как же паразиты? Бактерии? Сальмонелла?» Немцы уверяют, что фарш проходит строжайший контроль, абсолютно безопасен и невероятно вкусен. Но преодолеть психологический барьер и откусить кусок сырого мяса большинство русских всё равно не могут.
Есть история о русской семье, которая пришла на немецкую свадьбу и вместо привычного обильного застолья обнаружила скромный фуршет с бутербродами из сырого фарша. Праздник для них превратился в испытание на выживание – пришлось срочно искать что-то съедобное.
Кровяная колбаса в главной роли
Blutwurst – кровяная колбаса – известна и в России, но у нас её едят очень редко, в основном в деревнях, и отношение к ней неоднозначное. В Германии это полноправное традиционное блюдо, которое жарят, тушат, добавляют в салаты, подают с капустой и горчицей.
Для немцев кровяная колбаса – привычная повседневная еда. Для русских – продукт на любителя с очень большой натяжкой. Многие даже пробовать не хотят – останавливает само название. Кровь в еде ассоциируется с чем-то первобытным, грубым, неаппетитным.
Немцы недоумевают: чем их Blutwurst хуже других колбас? Все колбасы делают из субпродуктов, так почему именно эта вызывает такое отторжение? Но психологию не обманешь – слово «кровяная» работает как красный сигнал светофора: стоп, дальше не идти.
Кислая капуста как основа рациона
Sauerkraut – квашеная капуста – казалось бы, что может быть проще и понятнее? У нас тоже квасят капусту, едят её и зимой, и летом. Но немецкий вариант отличается радикально.
Немцы любят, чтобы капуста была не просто квашеной, а прокисшей почти до состояния уксуса. Они добавляют в неё ещё больше уксуса при готовке, подают с сосисками и картофельным пюре, и едят это каждый день. Буквально каждый божий день. На завтрак, обед и ужин.
Для русского человека такое количество кислоты в рационе непостижимо. Попробовать один раз – можно, даже интересно. Но питаться этим постоянно? Желудок взбунтуется на третий день. К тому же немцы добавляют уксус практически во все блюда и салаты, у них даже чипсы бывают со вкусом уксуса – вот насколько сильна их любовь к кислому.
Русские, живущие в Германии, часто жалуются, что не могут привыкнуть к этой уксусной диете. Немцы же не понимают проблемы – для них это нормальная, здоровая еда.
Студень с уксусом и овощным ассорти
Sülze – немецкая версия холодца. Казалось бы, что может пойти не так? Мясо, желе, специи – знакомый набор. Но немцы готовят его совершенно иначе.
В немецкий студень добавляют щедрую порцию уксуса, солёные огурцы, горчицу, иногда морковь и другие овощи. Получается холодное желе с мясом, которое имеет выраженный кислый вкус и больше напоминает заливной мясной винегрет, чем холодец.
Русский холодец – это аромат чеснока, специй, насыщенный мясной вкус. Немецкий Sülze – это кислота, которая перебивает всё остальное, плюс странная текстура с кусочками овощей. Немцы уверяют, что это освежающее блюдо, особенно летом. Русские смотрят на эту конструкцию и теряют аппетит – слишком уж далеко это от привычного понимания студня.
Квашеные огурцы со сладким привкусом
Немецкие маринованные огурцы – отдельная история. У нас огурцы квасят или маринуют с чесноком, укропом, хреном – получается солёный, пряный, хрустящий овощ. Немцы делают маринованные огурцы сладковатыми.
Да, вы не ослышались – сладкими. Они добавляют сахар в маринад, и огурцы приобретают странный кисло-сладкий вкус. Для немцев это нормально, они едят такие огурцы с мясом, колбасами, добавляют в салаты.
Для русского человека сладкий огурец – это нарушение всех законов природы. Огурец должен быть солёным или кислым, но никак не сладким. Попробовав немецкий маринованный огурчик, многие морщатся и больше к ним не притрагиваются. А немцы искренне не понимают – что же не так?
Почему мы такие разные
Каждый народ формирует свои вкусовые предпочтения столетиями. То, что для одних деликатес и традиция, для других – странность и повод отказаться от еды. Немцы обожают всё кислое, не боятся сырого мяса и спокойно едят кровяные продукты. Русские предпочитают солёное, жареное, обильно приправленное чесноком и специями.
Ни та, ни другая кухня не лучше и не хуже – они просто разные. И это нормально. Главное – с уважением относиться к чужим традициям, даже если сам никогда не решишься попробовать бутерброд с сырым фаршем или пивной суп с яйцом.
А вы пробовали что-то из этого?