Эта дорама смелее, чем кажется
Новый романтический сериал «Можно ли перевести любовь?» – проект, который заставил себя ждать. Его производство стартовало ещё в 2019 году, но было отложено из-за пандемии. За это время сменился состав главных актёров, а потенциального успеха проекта коснулись слухи о скандалах. Всё это заставляет задуматься: а стоило ли оно того?
Красота, снятая по всему миру
Одна из сильных сторон дорамы – её визуальная составляющая. Съёмки проходили в четырёх странах: Японии, Канаде, Корее и Италии.
Каждая локация – это не просто красивые декорации. Это символ нового этапа в отношениях героев. Японские улочки, канадские леса и горы, старинные итальянские дома – всё это создаёт неповторимую атмосферу и подчёркивает, как меняются чувства персонажей. Здесь визуал и сюжет работают в идеальной связке.
Создатели сериала – знаменитые корейские сценаристки сёстры Хон – взяли за основу привычную формулу. Случайная встреча, неизбежное расставание и судьбоносное воссоединение. Но наполнили её настолько необычными деталями, что получается нечто большее, чем стандартная история про любовь.
Сложные герои и их трудности с «переводом»
Ча Му-хи, которую играет Ко Юн-джон, – девушка со сложной судьбой. Она выросла без родительской любви, привыкла быть незаметной актрисой второго плана и верить, что любая забота о ней – явление временное. Случайная травма и мировой хит в её исполнении делают из неё суперзвезду. Но внутри она по-прежнему растерянная девушка, которая хочет сбежать от своей новой реальности.
Чу Хо-джин, роль которого исполняет Ким Сон-хо, – его противоположность. Внешне это хладнокровный профессиональный переводчик, который держит все эмоции при себе. Но внутри него живёт огонь неразделённой любви к подруге своего лучшего друга. Он – мастер перевода для других, но совершенно не умеет «перевести» и понять свои собственные чувства.
Их встреча на съёмках романтического шоу «Романтическая поездка» заставляет героев постоянно быть рядом. Они слышат голоса друг друга в наушниках и, через попытки понять чужой язык, начинают разбираться в себе. Их непонимание друг друга режиссёры красиво подчёркивают проезжающими поездами, которые физически разделяют персонажей в кадре.
Самый неожиданный персонаж: До Ра-ми
После травмы и взлёта популярности у Ча Му-хи появляется… её альтер эго. Перед ней периодически возникает образ героини её фильма ужасов – дерзкая и прямолинейная До Ра-ми.
Сначала это кажется просто остроумным приёмом – визуализацией её внутреннего голоса, который говорит то, чего боится сама Му-хи. Но постепенно До Ра-ми выходит из-под контроля, становясь живым и шумным участником событий. Она обожает столкновения, провоцирует героев на откровенность и становится тем самым «переводчиком», которого не хватало Чу Хо-джину.
Ко Юн-джон приходится играть двух совершенно разных персонажей, и она блестяще справляется. Ча Му-хи и До Ра-ми отличаются не только причёской и одеждой, но и каждой интонацией и жестом. Это превращает сериал в захватывающее приключение с элементами фантастики, напоминая лучшие традиции таких драм, как «Убей меня, исцели меня».
Отрывок из интервью с Ко Юн-джон про эту дораму:
"Я так глубоко погрузилась в этот прекрасный сказочный мир, что моя реальная жизнь стала казаться блёклой и серой в сравнении с ним. Мне так не хотелось возвращаться, что я всеми силами старалась подольше оставаться в образе Ча Му Хи.
Увидеть северное сияние, набрать 10 миллионов подписчиков — такие невероятные события наполнили мою жизнь во время работы над проектом. Именно поэтому для меня эта дорама — нечто особенное. Настоящий подарок судьбы."
Не только главная пара
Сюжет не ограничивается историей Му-хи и Хо-джина. Каноничный любовный треугольник тоже на месте. В него входит популярный японский актёр Куросава Хиро.
Его герой из капризной звезды с тяжёлым характером превращается в человека, который ради понимания возлюбленной начинает учить корейский язык. Его история – это тоже путь взросления, попытка научиться любить и, что не менее важно, – вовремя отпустить.
Есть и вторая романтическая линия, более лёгкая, но очень милая. Её центр – преданный менеджер Ча Му-хи, Ким Ён-у. Его забота о своей подопечной оборачивается неожиданной и трогательной историей, которая станет приятным сюрпризом для зрителя.
Что в итоге? «Можно ли перевести любовь?» – это смелый эксперимент, который удался. Сёстры Хон взяли базовую формулу жанра и превратили её в глубокую историю о понимании. Не только языков, но и другого человека, который всегда остаётся загадкой. И, конечно, о понимании самого себя.
Это история о том, что каждый из нас похож на сложный иностранный язык. На поверхности всё кажется простым, но стоит попытаться погрузиться глубже – и вы откроете целый мир нюансов и смыслов.