Найти в Дзене

Как сказать «Я не понял» на английском, чтобы не звучало слабо: 3 фразы от эксперта (без страха!)

Знакомо ли вам это? Сердце колотится, в голове паника: «Я не расслышал… но признаться — страшно».
Пять лет назад, когда я только начал работать на международных переговорах, я чувствовал то же самое. Казалось, что любое недопонимание — это признак слабости, непрофессионализма, даже предательства по отношению к руководству. Со временем я понял одну важную вещь: признать, что ты что-то не понял, — это не слабость, а проявление настоящего профессионализма.
И сегодня я делюсь с вами тремя фразами, которые не раз спасали меня в напряжённых ситуациях — и до сих пор работают безотказно. «Не могли бы вы уточнить?» Эта фраза — как психологический щит против стресса. Вместо прямого «I didn’t understand» (что может звучать как признание провала), вы мягко переводите фокус на точность формулировок. Для собеседника это звучит не как ваша проблема, а как профессиональный интерес к деталям: «Он внимательно слушает и хочет всё правильно понять» — а не «Он потерял нить разговора». В деловой среде уточ
Оглавление

Как сказать «я не понял» на английском — и выглядеть профессионалом

Знакомо ли вам это? Сердце колотится, в голове паника: «Я не расслышал… но признаться — страшно».
Пять лет назад, когда я только начал работать на международных переговорах, я чувствовал то же самое. Казалось, что любое недопонимание — это признак слабости, непрофессионализма, даже предательства по отношению к руководству.

Со временем я понял одну важную вещь: признать, что ты что-то не понял, — это не слабость, а проявление настоящего профессионализма.
И сегодня я делюсь с вами тремя фразами, которые не раз спасали меня в напряжённых ситуациях — и до сих пор работают безотказно.

Языковой барьер — это проблема, которую вы способны решить.
Языковой барьер — это проблема, которую вы способны решить.

1. “Could you clarify that?”

«Не могли бы вы уточнить?»

Эта фраза — как психологический щит против стресса. Вместо прямого «I didn’t understand» (что может звучать как признание провала), вы мягко переводите фокус на точность формулировок.

Для собеседника это звучит не как ваша проблема, а как профессиональный интерес к деталям:

«Он внимательно слушает и хочет всё правильно понять» — а не «Он потерял нить разговора».

В деловой среде уточняющие вопросы — норма. Люди часто говорят неидеально, и ваша просьба помогает не только вам, но и всей команде прийти к общему пониманию. Вы сохраняете контроль, уверенность — и репутацию человека, который работает на результат.

Используйте правильные выражения в разговоре
Используйте правильные выражения в разговоре

2. “Let me think about it for a moment…”

«Позвольте мне на секунду об этом подумать…»

Эта фраза даёт вам самое ценное — время.
Вместо «I don’t know» вы показываете, что осмысливаете информацию взвешенно. Для собеседника это поведение эксперта, а не признак растерянности.

Пауза в деловой коммуникации — не слабость, а инструмент. Она создаёт ощущение уверенности и контроля.
Бывало, что собеседник даже не догадывался, что я не сразу уловил мысль. А я успевал собраться, восстановить контекст — и отвечать уже уверенно. Внешне — ровный диалог. Внутри — лёгкое напряжение. Но доверие ко мне только росло.

Используйте фразы-клише для уверенного диалога
Используйте фразы-клише для уверенного диалога

3. “If I understood you correctly…”

«Если я правильно вас понял…»

Это один из самых мощных приёмов в профессиональной коммуникации.
Вы не признаёте непонимание — вы
демонстрируете активное слушание и берёте инициативу в свои руки.

Собеседник думает:

«Он вник, структурировал мысль и сейчас её проверяет» —
а не: «Он что-то упустил».

Кроме того, эта фраза защищает от ошибок. Даже если вы уловили лишь часть сказанного, перефразирование даёт партнёру шанс уточнить детали. Результат? Меньше недоразумений, больше доверия — и вы ведёте разговор вперёд.

Главное — не молчать из страха

Языковой барьер — это не приговор. Это задача, которую вы способны решить.
Используйте эти готовые фразы — они не «клише», а
инструменты уверенности. Они работают не потому, что звучат красиво, а потому, что меняют восприятие: вы — не тот, кто «не понял», а тот, кто контролирует процесс.

Попробуйте применить хотя бы одну из них в следующем разговоре. Уверен: вы удивитесь, насколько легко она снимает напряжение — и как собеседник начинает уважать вашу внимательность.

А какие фразы помогают вам в сложных ситуациях на английском? Делитесь в комментариях — вместе мы сделаем общение проще и увереннее!

Не бойтесь, вас никогда не осудят за непонимание собеседника
Не бойтесь, вас никогда не осудят за непонимание собеседника