Найти в Дзене
Одновременно

Линотип: машина, запустившая информационную эру

В конце XIX века мир стремительно ускорялся. Пароходы пересекали Атлантику за неделю, трансконтинентальные железные дороги связывали побережья, телеграф молниеносно передавал новости, которых становилось всё больше. Газеты могли бы выходить оперативнее и объёмнее, но в типографиях сохранялось узкое место: набор текста оставался неизменным со времён Иоганна Гутенберга. Каждая буква каждой статьи в каждой газете мира выбиралась вручную. Наборщик стоял перед кассами с литерами, выхватывая отдельные металлические знаки и складывая их в узкую линейку — верстатку. Это был изнурительный, кропотливый труд. Даже самый опытный мастер не мог набирать быстрее полутора тысяч знаков в час. Для экстренного выпуска или увеличения объёма газете требовались десятки новых рабочих рук и бесконечные стеллажи со свинцовыми буквами. Переворот 1886 года 3 июля 1886 года в редакции газеты New York Tribune запустили устройство, разработанное немецким иммигрантом Оттмаром Мергенталером. Томас Эдисон позже назовё
Оглавление

В конце XIX века мир стремительно ускорялся. Пароходы пересекали Атлантику за неделю, трансконтинентальные железные дороги связывали побережья, телеграф молниеносно передавал новости, которых становилось всё больше. Газеты могли бы выходить оперативнее и объёмнее, но в типографиях сохранялось узкое место: набор текста оставался неизменным со времён Иоганна Гутенберга.

Каждая буква каждой статьи в каждой газете мира выбиралась вручную. Наборщик стоял перед кассами с литерами, выхватывая отдельные металлические знаки и складывая их в узкую линейку — верстатку. Это был изнурительный, кропотливый труд. Даже самый опытный мастер не мог набирать быстрее полутора тысяч знаков в час. Для экстренного выпуска или увеличения объёма газете требовались десятки новых рабочих рук и бесконечные стеллажи со свинцовыми буквами.

Переворот 1886 года

3 июля 1886 года в редакции газеты New York Tribune запустили устройство, разработанное немецким иммигрантом Оттмаром Мергенталером. Томас Эдисон позже назовёт его «восьмым чудом света».

Оттмар Мергенталер
Оттмар Мергенталер

Машина получила название «линотип» (от англ. line of type — «строка шрифта») и полностью автоматизировала процесс набора. Она не просто печатала — это была одновременно клавиатура, литейный завод и сложнейший механический автомат. Линотип заменял десять наборщиков, позволяя создавать печатные формы со скоростью человеческой речи.

Изобретение оказалось не менее революционным, чем телеграф. Линотип устранил главное препятствие массовой печати — медленность набора. Газеты и журналы получили возможность готовить больше текста за меньшее время, выпускать больше страниц, чаще обновлять содержание и оперативнее реагировать на события.

С появлением строкоотливных машин текст превратился в промышленный продукт: быстрый, воспроизводимый, массовый. Именно это сделало прессу по-настоящему массовой и открыло дорогу тому, что мы называем информационной эрой.

Как работает линотип

Работа линотипа — сложнейший замкнутый цикл. В отличие от печатной машинки, которая просто бьёт литерой по бумаге, линотип представляет собой завод полного цикла, умещённый в одном механизме. Процесс делится на четыре этапа.

Набор

Перед оператором — клавиатура из 90 клавиш, непохожая на привычную QWERTY. Регистра (Shift) нет — заглавные и строчные буквы имеют отдельные кнопки. Раскладка оптимизирована под частотность букв в английском языке: слева расположены самые популярные символы — etaoin shrdlu.

Клавиатура линотпа
Клавиатура линотпа

Каждое нажатие открывает замок в магазине — хранилище матриц наверху машины. Из узкого канала под собственным весом выпадает латунный брусок — матрица. Она скользит по желобам и падает в верстатку, формируя будущую строку.

Матрица

Матрица — основа системы. Этот небольшой латунный блок имеет углубление в форме буквы. Большинство матриц двухбуквенные: на одной грани — обычное начертание, чуть ниже — курсивное или полужирное. Оператор лёгким движением рычага выбирает нужный вариант.

На вершине матрицы — хитроумная система зубцов. Их комбинация создаёт уникальный код, позволяющий машине позже «узнать» букву и вернуть её в нужную ячейку.

Выключка

Линотип решает и главную задачу типографского набора — выравнивание правого края. При ручном наборе это занимало до 30% времени: наборщик подкладывал тонкие пробельные материалы между словами.

Линотиписты за работой
Линотиписты за работой

В линотипе используются раздвижные шпации — стальные клинья из двух частей. Когда строка почти заполнена, специальный рычаг подбивает клинья снизу. Они расширяются, равномерно раздвигая слова, пока строка не заполнится идеально плотно.

Отливка

Когда строка собрана и зажата клиньями, блок матриц прижимается к форме, за которой — котёл с расплавленным гартом (сплав свинца, сурьмы и олова). Поршень подаёт порцию жидкого металла под давлением 35–40 атмосфер. Металл мгновенно заполняет формы букв и застывает за пару секунд. Результат — готовая к печати строка-слиток (slug). Ножи срезают излишки металла, и строка падает в приёмный лоток.

Возвращение матриц

Технологически самый сложный момент наступает после отливки. Пока готовая строка остывает, машина разбирает матрицы и возвращает их в магазин.

Механический рычаг подхватывает строку матриц и поднимает к вершине машины. Матрицы нанизываются на распределительный вал и скользят вдоль зубчатой рейки. На рейке вырезы расположены в разных комбинациях. Когда система зубцов на матрице совпадает с вырезами на рейке, матрица теряет опору и падает точно в свой канал магазина.

Операторы линотипов в наборном цехе газеты New York Times
Операторы линотипов в наборном цехе газеты New York Times

Стальные шпации, не имеющие зубцов, просто соскальзывают в отдельный ящик, чтобы через мгновение снова оказаться в новой строке. Цикл замыкается.

Гарт: алхимия типографского сплава

Для отливки строк использовался специальный сплав — гарт. Его рецепт оттачивался десятилетиями: металл должен был мгновенно плавиться, идеально заполнять форму и не сжиматься при остывании.

Название происходит от немецкого hart (твёрдый). Чистый свинец слишком мягок: под давлением печатного пресса буквы расплющились бы уже через пару сотен оттисков. Инженеры создали триумвират металлов, где каждый выполняет свою роль:

Свинец (около 85%) — дёшев и плавится при низкой температуре. Без него процесс требовал бы таких энергозатрат, что газеты стоили бы целое состояние.

Сурьма (11–12%) — одно из редких веществ, расширяющихся при переходе в твёрдое состояние. Она заставляет сплав с огромной силой заполнять мельчайшие детали латунной матрицы, благодаря чему края букв получаются острыми и чёткими. Кроме того, она придаёт строке необходимую твёрдость.

Олово (3–4%) — молекулярная смазка. Олово снижает вязкость расплава, позволяя ему проникать в тончайшие засечки шрифта, и связывает свинец с сурьмой в однородную структуру.

«Даллас, Техас. Операторы линотипа в газете Dallas Morning News». Апрель 1943 года США
«Даллас, Техас. Операторы линотипа в газете Dallas Morning News». Апрель 1943 года США

Линотипист следил за температурой котла так же внимательно, как капитан парохода — за давлением в машинном отделении. Идеальная точка — 280°C (535°F). Перегретый металл остывает слишком долго, замедляя работу и повреждая латунные матрицы. Недостаточно разогретый — засоряет подающий механизм, а буквы на строке получаются нечёткими, «морозными».

Замкнутый круг металла

Помимо скорости, линотип блестяще решал экономическую задачу. После печати тиража свинцовые строки не выбрасывались. Их отправляли в переплавку и отливали в новые слитки — так называемые «свиньи» (pigs). Эти слитки подвешивались над линотипом и постепенно опускались в котёл по мере расхода металла.

Свинец, из которого утром печатали результаты выборов, вечером превращался в некролог или прогноз погоды. Безотходное производство в чистом виде.