Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Белый рояль" (СССР, 1969) и "Бременские музыканты" (СССР, мультфильм)

«Скажите, где должен быть белый рояль? Хрупкий, прекрас­ный, инкрустированный золотом? Ну, конечно же, в концертном зале, огромном, сверкающем мрамором, хрусталем люстр, утопающем в бархате кресел! И вдруг, представьте себе, белый рояль — под открытым, ярким, синим небом, над ним тяжело склоняются отягченные плодами ветви инжира, персика, груши, рядом, за оградой, пылит дорога, там, вдали — белые, белые горы. Пожалуй, лучшее, что есть в этом таджикском фильме-ревю (автор сценария — Т. Зульфикаров, режиссер — М. Мах­мудов) — это именно белый рояль. Самая эта запевка, этот ход — изысканный европейский инструмент под бесконеч­ным небом Таджикистана. Оказывается, история его романтична и авантюрна. Происхождения он французского. Был вывезен оттуда в Рос­сию, затем подарен бухарскому эмиру. И играла на нем... триста шестьдесят пятая любимая жена эмира. Пока не свер­шилась революция. И тогда попал французский инструмент в руки боевого революционного матроса Ивана Лазарева и вместе с красноар
Оглавление

Белый рояль. СССР, 1969

«Скажите, где должен быть белый рояль? Хрупкий, прекрас­ный, инкрустированный золотом?

Ну, конечно же, в концертном зале, огромном, сверкающем мрамором, хрусталем люстр, утопающем в бархате кресел! И вдруг, представьте себе, белый рояль — под открытым, ярким, синим небом, над ним тяжело склоняются отягченные плодами ветви инжира, персика, груши, рядом, за оградой, пылит дорога, там, вдали — белые, белые горы.

Пожалуй, лучшее, что есть в этом таджикском фильме-ревю (автор сценария — Т. Зульфикаров, режиссер — М. Мах­мудов) — это именно белый рояль. Самая эта запевка, этот ход — изысканный европейский инструмент под бесконеч­ным небом Таджикистана.

Оказывается, история его романтична и авантюрна. Происхождения он французского. Был вывезен оттуда в Рос­сию, затем подарен бухарскому эмиру. И играла на нем... триста шестьдесят пятая любимая жена эмира. Пока не свер­шилась революция. И тогда попал французский инструмент в руки боевого революционного матроса Ивана Лазарева и вместе с красноармейским обозом оказался в кишлаке Душанбе. На этом следы белого рояля обрываются.

Отыскать его берется некая энергичная сотрудница музея музыкальных инструментов, которая уже отыскала балалай­ку Петра Первого и барабан Чингиз-хана. Теперь в поисках белого рояля она прибыла в Душанбе, бывший кишлак, а ныне столицу Таджикистана.

И здесь начинаются ее веселые музыкальные приключения, потому что, как уже говорилось выше, перед нами фильм-ревю. Поют все — грузчики аэрофлота, торговцы на базаре, жены эмира, любимые и нелюбимые, к тому же, в воображе­нии сотрудницы музея Аллочки, еще и твистующие.

И вот здесь, надо прямо признаться, вкус весьма и весьма изменяет авторам фильма. Музыка А. Зацепина — как всегда, очень хороша. Но чего только не накручено под эту музыку! Несколько оживляется интерес к фильму, когда на экране появляется известный нам по «Кавказской пленнице» и по «Айболиту-66» Ф. Мкртчян.

Пока он на экране — смешно. Когда же он исчезает — не очень.

Могут сказать: у ревю свои законы. Не спрашивайте слиш­ком много ни с актеров, ни с сюжета — были бы песенки. Ну, а «Карнавальная ночь»?» (Иванова, 1969).

Кинокритик Валентина Иванова (1937-2008)

Иванова В. Белый рояль // Спутник кинозрителя. 1969. № 7.

-2

Бременские музыканты (СССР, мультфильм)

«Мультфильмы или ласково говоря, «мультики» — это прерогатива детей. Как-то упорно так получается, что многие и многие из взрослых дядей и тетей к этому искусству все еще относятся скептически. То есть никто не возражает, по теле­визору, между вторым и третьим блюдами, посмотреть «мультяшку» и даже по­смеяться. Но вдуматься, что там, собственно, изображено, для чего зачем? По­милуйте, какой смысл может быть в мультипликации!

А между тем все это особенно обидно, потому что искусство мультипликации уже давно выросло из детских штанишек и стало куда больше пищей для зрелого ума, чем детским развлечением.

И помимо всего прочего, мультипликация — это же бесконечное эстетическое удовольствие! Какой фейерверк фантазии, юмо­ра, изобретательности, выдумки, какой каскад красок, какое изящество рисунка!

С этой именно точки зрения, настоятельно рекомендую вам мультфильм «Бре­менские музыканты» по сказке братьев Гримм.

Потому что, понимаете, это и сказка, и как бы не сказка. Братьев Гримм и не братьев Гримм. Потому что, конечно, с одной стороны, есть и король в мантии и парике, но...

Но, с другой стороны, принцесса в мини-платье и в прическе хво­стиками, то есть одетая по последней лондонской моде. Потому что, с одной сто­роны, есть, конечно, охрана и пушка, но... Но пушка почему-то стреляет все вре­мя не туда. Потому что есть горожане в широких бархатных штанах и горожан­ки в белых накрахмаленных чепцах и придворные дамы в кринолинах, но...

Но, с другой стороны, эти дамы танцуют не то твист, не то ча-ча-ча. Потому что есть, наконец, и музыканты, но... Но играют они нечто вроде биг-бита. Есть и юноша, главный герой, но носит он клеши на пуговицах. Есть и осел, но издает он мод­ное «йе-йе».

И, конечно, как венец фантазии, в образе разбойников возникают на экране так всем знакомые маски Балбеса, Труса, Бывалого — Ю. Никулина, Г. Вицина, Е. Моргунова.

Итак перед нами модернизация классики. Весьма модная ныне операция. Надо, однако, признать, что братьев Гримм осовременили очень весело, остроумно и смело.

Получилась современная сказка о щедрости и силе искусства. И еще - о щед­рости и силе дружбы.

А Олег Анофриев просто-таки универсален. Он поет за всех, кроме... принцессы. Он и король, и стражник, и юноша, и разбойник, и даже... атаманша. Одним словом, если вы не против модернизации классики, то посмотрите «Бре­менских музыкантов» (Иванова, 1969).

Кинокритик Валентина Иванова (1937-2008)

Иванова В. Бременские музыканты // Спутник кинозрителя. 1969. № 7.