Найти в Дзене
НУАР-NOIR

По ту сторону шеста.Что cтpип-клуб Феррары рассказал о конце эпохи

Что если настоящий собор современности — не готический шпиль, устремленный к небу, а вращающийся шест, соединяющий липкий пол с потрескавшимся потолком? Что если исповедь здесь принимают не в темной кабинке, а у барной стойки, под аккомпанемент шипящего динамика, а искупление измеряется не молитвами, а купюрами, осторожно вложенными в край стрингов? Абель Феррара, летописец городских низов, в своем фильме «Гоу-гоу-сказки» (известном в прокате как «Сказки cтpиптиз-клуба») предлагает нам именно такую экклесиологию — теологию «Парадиза», заведения, где каждый вечер разыгрывается мистерия конца века, а кризис духа маскируется под кассовый разрыв. Этот фильм 2007 года — не просто очередное «кино про cтpиптизерш». Это сложный культурный палимпсест, где на первый, очевидный слой повествования о борющемся за выживание клубе нанесены невидимые тексты: об экономике желания, агонии аутентичности, гендерной власти и метафизике удачи. «Парадиз» Феррары — это не локация, а концепт, идеальная модел
Оглавление

-2
-3

Что если настоящий собор современности — не готический шпиль, устремленный к небу, а вращающийся шест, соединяющий липкий пол с потрескавшимся потолком? Что если исповедь здесь принимают не в темной кабинке, а у барной стойки, под аккомпанемент шипящего динамика, а искупление измеряется не молитвами, а купюрами, осторожно вложенными в край стрингов? Абель Феррара, летописец городских низов, в своем фильме «Гоу-гоу-сказки» (известном в прокате как «Сказки cтpиптиз-клуба») предлагает нам именно такую экклесиологию — теологию «Парадиза», заведения, где каждый вечер разыгрывается мистерия конца века, а кризис духа маскируется под кассовый разрыв.

-4

Этот фильм 2007 года — не просто очередное «кино про cтpиптизерш». Это сложный культурный палимпсест, где на первый, очевидный слой повествования о борющемся за выживание клубе нанесены невидимые тексты: об экономике желания, агонии аутентичности, гендерной власти и метафизике удачи. «Парадиз» Феррары — это не локация, а концепт, идеальная модель-микрокосм, в которой, как в капле грязной воды под микроскопом, видны все бактерии и вирусы, поразившие тело потребительской цивилизации на излете эпохи. Мы входим в этот мир, пахнущий дешевым парфюмом и отчаянием, не как в место развлечения, а как в культурологическую лабораторию, где Феррара ставит жестокие и ироничные опыты над своими героями и над нами, зрителями.

-5

Гетеротопия в агонии: «Парадиз» как умирающий остров

Чтобы понять «Парадиз», необходимо вооружиться термином Мишеля Фуко — гетеротопия. Это реальные, но «иные» пространства, существующие по своим особым законам, выпадающие из общего течения жизни: кладбища, тюрьмы, ярмарки, музеи, корабли и, что крайне важно, — места развлечений, особенно ночные клубы и cтpип-бары. Они — зеркала общества, но зеркала кривые, выпуклые или вогнутые, гиперболизирующие определенные черты. «Парадиз» — классическая гетеротопия: мир, живущий по ночам, со своим уставом, иерархией (танцовщицы, управляющий, повар, гости) и ритуалами (танец за деньги, приват, алкоголь как социальный катализатор).

-6

Но Феррара показывает нам не гетеротопию в ее сиянии и мощи, не «храм порока» в стиле «Красотки», а гетеротопию в состоянии коллапса. Это пространство заката. Угроза закрытия и превращения в «сетевой продуктовый магазин» — ключевой культурный символ. Супермаркет — антипод «Парадиза». Это царство стерильной эффективности, рационального потребления, прозрачности и тотальной стандартизации. «Парадиз» же, даже в своем упадке, остается пространством иррационального: здесь правят эмоции, случай, иллюзия, риск, человеческая (слишком человеческая) неустроенность. Борьба клуба — это последний рубеж обороны хаотичной, неуклюжей, пахнущей человеком индивидуальности против наступающего ледника бездушного, гладкого капитализма.

-7

Визуальный ряд фильма — прямые метафоры этого умирания: полумрак, в котором не скрыть потертости мебели; блеск костюмов, который при дневном свете оказался бы мишурой; дым, маскирующий пустоту зала. «Парадиз» — это Ноев ковчег для анахронизмов: для стареющих гангстеров, «травящих байки»; для японских туристов, застрявших в своем временном пузыре; для танцовщиц, читающих Шекспира. Это последний островок «старого», грязного, аутентичного, но обреченного Нью-Йорка в океане наступающего глянцевого, отполированного, унифицированного будущего.

-8

Экономика фетиша: когда спасение — это утерянный клочок бумаги

Сюжетный двигатель фильма — кризис ликвидности, самая банальная и самая страшная капиталистическая драма. Но Феррара мастерски показывает, как абстрактная экономика прорастает сквозь живую человеческую плоть, превращаясь в экзистенциальный кошмар.

-9

Деньги здесь — не просто средство обмена, а фетиш, наделенный мистической силой. Они — источник жизни и причина смерти клуба. Падение выручки — это не цифры в отчете, а учащенное дыхание агонии. Требования танцовщиц о повышении зарплаты — не жадность, а ритуальный танец выживания, попытка обменять частицу своего достоинства на материальную стабильность. Феррара проводит важнейшую деконструкцию: его героини — не секс-символы, а работницы. Они продают не тело, а сложный комплекс услуг: танец, иллюзию внимания, мимолетную близость, перформанс желания. Их «забастовка» — это микроскопическая, но оттого не менее яростная классовая борьба на передовой экономики услуг.

-10

На этом фоне авантюра управляющего Рея Руби (Уиллем Дефо) с лотерейным билетом становится кульминацией капиталистической религии. Когда традиционные методы (труд, менеджмент, маркетинг) терпят крах, остается вера в чудо. 18 миллионов долларов — это макгаффин, сакральный Грааль, который должен одним махом искупить все грехи и решить все проблемы. Это пародия на «американскую мечту», доведенную до абсурда: спасение приходит не через упорный труд, а через удачу, подкрепленную мошенничеством.

-11

Ирония Феррары безжалостна: спасительный билет теряется. Рей, загнанный и запутавшийся, «заклинивает» от стресса. Фетиш, на который была возложена вся надежда, исчезает. Это глубокая философская и культурологическая метафора: в мире, где ценность стала виртуальной, а спасение откладывается на выигрыш в лотерею или успех на бирже, основание бытия оказывается зыбким, а спасительный якорь — утерянным. Экономика желания (все хотят денег, успеха, спасения) оборачивается экономикой отчаяния, где единственным объектом тоски становится пропавший клочок бумаги.

-12

Перформанс vs. Подлинность: Шекспир на фоне шеста

Одна из центральных тем фильма — исследование границ искусства и природы перформанса. Что происходит в «Парадизе»? Профанация тела или сложный вид сценического искусства? Брутальная коммерция или акт самовыражения?

-13

Феррара не просто стирает эту грань — он показывает, как она пульсирует и меняется в зависимости от контекста. Ключевой эпизод — ночная программа «не для всех». В ожидании чего-то запредельно эротического, зритель (и мы вместе с ним) сталкивается с вторжением высокого искусства: фокусы, декламация Шекспира, танец Жизели. Это момент подлинного, некоммерческого творчества, прорывающегося сквозь плотную завесу рыночных отношений.

-14

И тут звучит реплика Рея, которую можно считать манифестом культурной экономики позднего капитализма: «А вдруг публика решит, что у нас «приличный клуб»? Эдак, мы вообще лишимся гостей!». Эта фраза — гениальная сатира. Подлинное искусство оказывается экономически невыгодным. Оно пугает клиента, ищущего простых, примитивных кодов. Танцовщица, превращающаяся из объекта взыскания в субъект-художницу, становится угрозой бизнес-модели.

-15

Таким образом, Феррара ставит мучительные вопросы, актуальные для всей современной культуры: что сегодня является товаром, а что — искусством? Не обязательна ли профанация для выживания художника? Танец в «Парадизе» — это всегда двойной перформанс: для клиента и для себя. Героини постоянно балансируют между сценическим образом (соблазнительница, роковая женщина) и закулисной реальностью (уставшая работница с собачкой, скандалящая коллега, мечтающая о лучшей жизни). Их существование — метафора для человека эпохи социальных сетей, обреченного на постоянную самопрезентацию, на жизнь в режиме нон-стоп перформанса, где граница между «я» и «ролью» окончательно размыта.

-16

Гендерный перевертыш: где реальная власть?

Традиционно пространство cтpип-клуба воспринимается как воплощение патриархальной фантазии: мужской взгляд, мужские деньги, женское тело как объект потребления. Феррара, однако, совершает изящный и мощный переворот.

В «Парадизе» реальными центрами власти и агентами влияния оказываются женщины. Именно их коллективная воля (угроза забастовки) диктует условия менеджменту. Они самоорганизуются, торгуются, предъявляют требования. Они — не пассивный материал, а активные субъекты экономических и социальных отношений. Их солидарность, перемежающаяся с конкуренцией, — это сложный механизм выживания в жёсткой среде.

-17

Мужчины же в этом микрокосме представлены фигурами упадка, растерянности или декорации. Рей Руби — «маленький человек», зажатый между молотом инвесторов и наковальней требований работниц. Его власть — фикция, его попытки спасти положение — отчаянны и комичны. Гангстеры «старой закалки» — живые реликты, их криминальный пафос растворился в болтовне за стойкой. Японские туристы — не понимающие контекста марсиане. Повар — вечный нытик, зацикленный на мелочах вроде ворующих хот-доги собачек.

-18

Таким образом, Феррара рисует картину размытой, пересмотренной гендерной динамики. В пространстве, созданном якобы для мужского доминирования, реальная агентность принадлежит женщинам, а мужчины либо беспомощны, либо маргинальны. Это тонкий комментарий к сдвигам в обществе, где традиционные роли трещат по швам.

-19

Криминал как ностальгия: когда «Крёстный отец» вышел на пенсию

Присутствие в фильме таких актёров, как Боб Хоскинс («Барон»), отсылает к корням Феррары в криминальном кино. Но здесь криминальная составляющая лишена всякого гламура и героики. Это не эпические мафиози, а уставшие, стареющие мужчины, для которых прошлые «подвиги» превратились в байки для пьяных посиделок.

-20

Криминал в «Парадизе» рутинизирован, растворен в атмосфере, стал частью фона. Он не движет сюжетом, не определяет судьбы. Это еще один симптом всеобщего упадка: даже теневая, бунтарская энергия криминала выдохлась, превратилась в брюзжание и ностальгию. Нет больше больших афер, только попытка с помощью хакеров подделать лотерейный билет. Мир стал мельче, прозаичнее, и криминал — его неотъемлемая, но уже не романтическая часть.

-21

Трагифарс как форма сопротивления

Несмотря на мрак, финансовый тупик и экзистенциальную тоску, «Гоу-гоу-сказки» пронизаны доброй, почти нежной иронией. Феррара не осуждает и не проповедует. Он наблюдает с нескрываемой симпатией и грустью. Комизм здесь рождается из контраста высокого и низкого, серьезного и абсурдного. Муж, узнающий в танцовщице жену; повар, панически боящийся не банкротства, а санэпидстанции; застывшие в немом недоумении японцы.

-22

Эта тональность трагифарса — смешного и ужасного одновременно — и есть, возможно, главное философское открытие фильма. Феррара утверждает: жизнь на социальном дне, на окраине системы, не укладывается в чистые жанры. Она всегда гибридна. Абсурд становится последней формой защиты, щитом от безысходности. Декламировать Шекспира под аккомпанемент гоу-гоу — это не поза, а акт культурного сопротивления, попытка утвердить красоту и смысл там, где, по логике вещей, им не должно быть места. Смех здесь — не легкомыслие, а способ выстоять, сохранить психику в условиях перманентного давления.

-23

Заключение: микрокосм, который мы заслужили

«Гоу-гоу-сказки» Абеля Феррары — это больше чем фильм. Это культурологический диагноз, поставленный на рубеже эпох. «Парадиз» — это микромодель нашего мира: мира финансовой нестабильности, где выживает не самый достойный, а самый удачливый или самый беспринципный; мира, где подлинное искусство и аутентичность борются за внимание с примитивными, упакованными развлечениями; мира, где гендерные и социальные роли больше не ясны; мира, где «маленький человек» мечется в поисках макросмысла, находя лишь микро-аферы.

-24

Феррара не дает рецептов и не обещает хэппи-энда. Потерянный лотерейный билет так и не находится. Но — и в этом заключен странный, острый оптимизм фильма — жизнь продолжается. Клуб, этот убыточный, абсурдный, человечный микрокосм, живет. Девушки танцуют, повар ворчит, Рей мучается, гости приходят и уходят. В этой способности продолжать существовать вопреки всему — вопреки долгам, упадку, потерянным иллюзиям — и кроется главное послание Феррары.

-25

В конечном счете, «Парадиз» — это не про cтpиптиз. Это про выживание индивидуальности в эпоху тотальной стандартизации. Про попытку сохранить достоинство, когда экономические обстоятельства делают всё, чтобы его отнять. Про упрямство человеческого духа, который даже на самом дне находит силы для жеста — пусть это будет просто декламация сонета посреди ночного клуба. И в этом своем качестве «Сказки cтpиптиз-клуба» остаются пугающе, болезненно актуальными. Потому что вопросы, которые задает Феррара, — о цене искусства, о природе труда, о поиске смысла в экономике отчаяния — это вопросы, на которые наше время все еще продолжает искать ответы. А «Парадиз», этот липкий, дымный, смешной и трагичный собор наших времени, все еще открыт для посетителей. Нужно лишь купить билет. Или попытаться его выиграть.

-26
-27
-28
-29
-31