Эта песня, что называется, будет вечной. Нас опять одарили очередной вариацией по мотивам романа Владимира Богомолова «Момент истины». Вот, вроде бы совсем недавно, мы писали о трёх предыдущих попытках экранизаций этого культового у некоторой части населения нашей страны романа.
И пока писали те статьи, выяснилось, что опять зачесались шаловливые ручонки срубить по легкому бабла на кликбейтной теме «Момента истины». Вот только-только показали в апреле 2023 г. позорный сериал «Операция "Неман"», а уже в сентябре того же года сообщают, что заканчиваются съемки новой экранизации «Момента истины».
Да что же это такое — никогда не было, и вот опять. Сформировалось, понимаешь, такое интересное трио — Сергей Снежкин, сценарист, и два типа кинорежиссёра — Никита Высоцкий и Илья Лебедев. Предыдущее, чем эти трое «осчастливили» отечественного зрителя, — сериал и полнометражка «Любовь Советского Союза». Об этой бутафории на тему любви Симонова и Серовой мы писали тут.
И вот наше трио, и их духовный отец и учитель Константин Эрнст, решило взяться за Вильяма нашего Шекспира Владимира Богомолова и его «Момент истины». Может, больше никаких книжек в жизни не читали, но слышали, что у старшего поколения этот роман считается типа культовым. Значит, какая-никакая аудитория их «тварению» будет обеспечена.
И действовали по старой проверенной схеме, какую применили на «Любви Советского Союза». Сначала из шестисерийного сериала сделали полнометражку под скромным и непритязательным названием «Август», указав всё-таки, что фильм снят по мотивам романа «Момент истины». Так сказать, где-нибудь да мы свои деньги, но возьмем. И в кинотеатрах, а потом и на ТВ.
В кинотеатрах фильм собрал 1,5 млрд рублей. Бюджет фильма составил 860 млн, из них 600 млн — безвозвратная государственная поддержка. Если считать, что половину сборов отдали прокатчикам, то вышли в ноль. Но какой же это ноль, если 600 млн возвращать государству не надо. Полмиллиарда госсредств вот просто так подарили создателям фильма.
Плюс полмиллиарда срубили на билетах. Нате, нам не жалко, ни в чем себе не отказывайте. Страна всем миром собирает по копейкам армии на беспилотники, а тут миллиард, как с куста, на хлебушек Снежкину, Высоцкому, Лебедеву, Безрукову, Кологривому, Павлику Табакову. Ну и многодетный отец — Константин Львович, главный по тарелочкам-халтуре на ТВ, надо думать, себя не забыл.
Думаете, что это действительно новая экранизация «Момента истины»? То-таки нет. Это опять «по мотивам». Вот понравился творцам фильма мотивчик из «Момента истины», вещица простая и незамысловатая, которую может изобразить с помощью художественного свиста любой, допущенный к бюджету, они и изобразили.
То есть перед нами очередной «художественный свист» по мотивам всем известного произведения.
Вот, нашелся, наконец-то, ответ на часто высказываемые отдельными читателями уже набившие оскомину банальные претензии: «Что вы придираетесь, это же художественное произведение, авторы «так видят», хотите достоверности — смотрите документалку». Да нет, это не «художественное произведение» — это «художественный свист». Так теперь всем и будем отвечать.
Ведь что такое роман «Момент истины»? Это, по существу, т.н. «производственный» роман о «производственной» деятельности опергруппы Управления СМЕРШ Второго Белорусского фронта во время «Пятого Сталинского удара» — крупнейшей наступательной операции Красной Армии за всё время Великой Отечественной войны — операции «Багратион». Где в том же месте, в то же время, начиная с 22 июня, только три года спустя, Красная Армия дала мощнейшую ответку вермахту за разгром советского Западного фронта в июне-июле 1941 г.
И после этого разгрома Красную Армию было уже не остановить - прямиком на Берлин!
Всё действие романа «Момент истины» было сосредоточено на поиске, который осуществляла опергруппа «СМЕРШа» в составе трех офицеров, радиостанции немцев, которая передавала из советского тыла какие-то разведданные. При этом практически до конца романа оперативники, осуществлявшие поиск, не знали содержание шифровок радиостанции с позывным «КАО». Но найти немецких разведчиков как-то было надо. И они нашли их.
Нашли по саперной лопатке, найденной у одного из диверсантов, вернее, по образцам почвы на ней. Практически весь роман опергруппа и искала эту лопатку. За это время читателю показывают, что же за работа была такая у наших контрразведчиков. Описывается, по существу, «производственный» процесс контрразведывательной деятельности.
Но вот только никак не получается на протяжении последних 50-ти лет достойно экранизировать роман. Читать интересно, а вот смотреть, что снято, а уже было четыре попытки, — ну совсем ни о чём. Все три предыдущие попытки экранизации нами описаны в статье, ссылка на которую приведена выше. Поэтому повторяться не будем. Всё время мимо.
Наученные горьким опытом предыдущих экранизаций, создатели «Августа» решили: если уж не получается аутентично экранизировать роман, который читать интересно, а снимешь фильм — получается не пойми что, то остается только изобразить «художественный свист» «по мотивам», но дорого и богато, на все государственные полмиллиарда, который и возвращать не надо.
В общем, из романа взяли трех смершевцев, начальника их отдела, начальника фронтового управления СМЕРШ, время действия — август 1944 г., пару эпизодов 1941-42 гг., которые в романе идут в кратком пересказе Таманцева и в оперсводках, Шиловичский лес, что «равняется шести Франциям», в котором надо найти немецкий передатчик и радиста.
И вот на этом фоне авторы фильма залудили технотриллер с элементами фильмов ужасов, мистики и паранормальных явлений, очень круто и богато снятый с использованием компьютерной графики. Вот этой самой компьютерной графикой и ограничиваются все достоинства фильма.
Видимо, неинтересно было авторам фильма, а скорее всего, эти дилетанты кинорежиссеры и не умеют снять крутой «производственный» фильм из жизни смершевцев. Вот как, к примеру, Говорухин снял такой же «производственный» фильм из жизни муровцев — «Место встречи изменить нельзя», ставший культовым. Поэтому «Август» решено было снять в манере такой «альтернативной реальности» по мотивам «Момента истины».
Как говорится,
Наша главная задача — молотьба и хлебосдача.
Хочешь быть передовым — сей квадратно-гнездовым.
А в нашем случае
Где бы , как бы , что-то
Без напряга и без пота.
Умный то конечно знает
Что оно так не бывает.
Главное бюджет полмиллиарда бюджета освоить и на прокате ещё деньжат срубить.
В общем, сюжет в фильме такой. Август 1944 г. Второй Белорусский фронт к этому времени закончил с Минским котлом, освободил Гродно и Белосток и, перейдя к обороне, тылы надо подтянуть, пополнить войска после двух месяцев непрерывных боев от Могилева до Гродно, готовился к удару на Восточную Пруссию.
Но тут немцы хотят совершить коварный контрудар в направлении городка Лида, что в глубоком тылу Второго Белорусского фронта, на полпути между Минском и Гродно. Хотят гады сорвать наше наступление в Ломжа-Ружанской наступательной операции. Как полуразгромленный вермахт намеревался пройти больше сотни километров от линии фронта до Лиды — для авторов фильма это неважно. Важно, что в тылу советских войск по Шиловичскому лесу рыскает трехтысячный отряд отборных эсэсовцев, который должен нанести свой удар на Лиду навстречу главным силам.
Какой-такой трехтысячный отряд отборных эсэсовцев мог быть в тылу советских войск спустя полтора месяца после завершения очистки от немцев Минского котла — науке это неизвестно. Но зато известно, что под руководством Павла Анатольевича Судоплатова в это время проводилась одна из легендарных акций советской контрразведки — операция «Березино». Когда наш внедренный в абвер агент «Гейне» передал в Берлин, что в Белоруссии в районе реки Березина по лесам шарится крупная немецкая часть, оставшаяся после очистки Минского котла.
Конечно, никакой такой немецкой части в природе не было, но наша контрразведка сымитировала наличие такой части, и немцы стали посылать в леса на Березине военно-техническое снабжение, агентуру. Всё это попадало в наши руки. И так продолжалось почти год, до мая 1945 г.
Вот и решили авторы фильма: а вот у нас будет настоящая немецкая часть, да еще из отборных эсэсовцев, которые по сравнению с нашими солдатиками выглядят как терминаторы- инопланетяне.
А наши-то ничего и не знают про такие коварные стратегические планы вермахта. В книжке всего-то надо было рацию найти, чтобы узнать, какой такой гад-предатель с псевдонимом «Матильда» засел в штабе фронта и сливает немцам советскую стратегическую информацию. Но в фильме всё круче. «Матильда» — это мелко. Им операцию фронтового масштаба подавай.
Но пока отвлечемся от военно-стратегических игр авторов фильма и перейдем к главным героям. Главные герои книги, образы которых и дали процентов 75 успеха романа, — опергруппа в составе старшего группы — капитана Алёхина, старшего лейтенанта Таманцева по прозвищу «Скорохват» и стажера СМЕРШа, лейтенанта Блинова.
Каким бы ни был «художественный свист» «по мотивам», но если бы авторам фильма удалось добиться стопроцентного, ну хотя бы 70-процентного попадания исполнителей главных ролей в образы книжных героев, то на все эти «военно-стратегические» игрища с участием «терминаторов» можно было бы закрыть глаза. Но ведь нет. С исполнителями и созданными ими образами полный облом.
Начнём с самой колоритной фигуры романа, любимца всех советских читателей, старшего лейтенанта Таманцева по прозвищу «Скорохват». У Богомолова получилось создать образ самого настоящего народного героя, одного из последних настоящих героев советской литературы. Сравниться с ним может только руководитель опербригады отдела по борьбе с бандитизмом МУРа, капитан милиции Глеб Жеглов из романа братьев Вайнеров «Место встречи изменить нельзя», который появился через год, как в «Новом мире» был напечатан роман «В августе сорок четвёртого...».
Вот они, старший лейтенант СМЕРШа Евгений Таманцев и капитан МУРа Глеб Жеглов, и стали последними культовыми героями советской литературы и кино. И если Глеб Жеглов с некоторыми натяжками, в основном из-за возраста, был вполне аутентично изображён Владимиром Высоцким, то Таманцеву в кино не повезло.
То Владислав Галкин слишком жирный для опера-смершевца, то Алексей Макаров слишком старый и потертый для «Скорохвата». А в «Августе» Таманцева играет Никита Кологривый.
У простого сибирского пацана из Новосибирска Кологривого за 10 лет, как он начал сниматься в кино, уже около 110 ролей. То есть понятен замысел авторов фильма — пригласить на главные роли т. н. «первачей». Если много занят в кинопроцессе, значит, лучший. Может, когда-нибудь количество и перейдет в качество согласно законам диалектики. А вдруг.
Но пока что никаких вдруг. Если охарактеризовать то, что нам изобразил Никита Кологривый, то это стопроцентно подпадает под знаменитый указ Петра Первого «О подчинённых и начальстве».
Подчиненный перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство.
И в изображении Кологривого культовый герой советских читателей, опер Евгений Таманцев, имеет именно такой вид — лихой и придурковатый.
Вот он такой
Или вот такой.
Ну никак не вяжется образ этого разбитного сибирского валенка с книжным образом, который и полюбили читатели романа. Жилистого, подтянутого, загорелого паренька из приморского Новороссийска, ходившего в море с рыбаками. После призыва направленного в пограничное училище, с самого первого дня войны занимавшегося контрразведывательной деятельностью, ставшего одним из лучших оперов СМЕРШа.
А на экране у нас всё тот же «стремящийся» к блатной жизни Кащей из «Слова пацана». Вот какого-нибудь штрафника из сериала типа «Штрафбат» так сыграть можно. А культового героя советской литературы и кино — нельзя. А Таманцев — это как минимум 50 процентов популярности романа «Момент истины». А на экране приблатненный сибирский валенок.
Сразу скажем, никакой негативной коннотации это выражение «сибирский валенок» у нас не несёт. Мы сами ещё и посибиристее будем. Так, чисто идиоматическое, широко распространенное выражение, имеющее иронический смысл при характеристике человека.
Переходим к капитану Алёхину.
Продолжение следует.