Найти в Дзене
Александр

💡 Ты здесь не лишний, ты просто яркий

В Китае, если ты пошел гулять с парочкой и чувствуешь себя неловко, тебя назовут «электрической лампочкой». Смысл в том, что ты светишься и мешаешь интимной атмосфере, даже если просто молчишь. - 电灯泡 (diàndēngpào) - третий лишний - 当电灯泡 (dāng diàndēngpào) - быть третьим лишним Обычно это говорят в шутку друзьям, когда не хотят идти с ними на свидание: 我不想当电灯泡。 Wǒ bùxiǎng dāng diàndēngpào. «Не хочу вам мешать (светить как лампочка)». Запомни, чтобы красиво отказаться от неловкой прогулки.

💡 Ты здесь не лишний, ты просто яркий

В Китае, если ты пошел гулять с парочкой и чувствуешь себя неловко, тебя назовут «электрической лампочкой». Смысл в том, что ты светишься и мешаешь интимной атмосфере, даже если просто молчишь.

- 电灯泡 (diàndēngpào) - третий лишний

- 当电灯泡 (dāng diàndēngpào) - быть третьим лишним

Обычно это говорят в шутку друзьям, когда не хотят идти с ними на свидание:

我不想当电灯泡。

Wǒ bùxiǎng dāng diàndēngpào.

«Не хочу вам мешать (светить как лампочка)».

Запомни, чтобы красиво отказаться от неловкой прогулки.