Мюзикл "Три мушкетёра" Максима Дунаевского известен всем. Ну да, изначально те самые песни (про "Пора-порадуемся", Констанцию, Гасконь и "пуркуа па") были написаны для спектакля московского ТЮЗа в 1972 году (премьера состоялась в 1974-м). Автором сценария стал, как вы, я полагаю, помните, Марк Розовский, стихи к песням сочинил Юрий Ряшенцев, постановщиком был молодой режиссёр Александр Товстоногов, а роль Д'Артаньяна исполнял артист Владимир Качан.
В 1979-м герои спектакля "переедут" на киноэкран - выйдет та самая трёхсерийная лента "Д’Артаньян и три мушкетёра", в которой блистал Михаил Боярский и звучали ставшие с тех пор легендарными мелодии.
А мы с вами сегодня поговорим о практически забытом в наши дни музыкальном переложении романа Дюма - совершенно ином и по жанру, и по настроению. Знакомьтесь: музыкальная комедия "Подвески королевы" (в некоторых источниках почему-то указано - "Алмазные подвески"; не будем им верить) композитора Василия Павловича Соловьёва-Седого на стихи Соломона Фогельсона.
Немного предыстории
Я не буду погружаться в жизнеописание Соловьёва-Седого (для этого, в конце концов, существует Википедия), отмечу лишь, что наследие композитора велико и великолепно. Нам важен такой факт: в 1937 году у Василия Павловича родилась дочь Наталья. И вот ведь злая ирония судьбы: ребёнок композитора, человека, живущего музыкой, звуками, оказался... абсолютно глухим (тогда говорили - глухонемым, но сейчас сей термин считается некорректным, ведь технически подобные люди говорить могут, просто не слышат).
В 1963 году в Москве открылся Театр мимики и жеста - специально для неслышащих актёров и зрителей. Наталья Соловьёва-Седая сразу же становится его артисткой. Пусть у неё не сложилось больших ролей, но вплоть до недавнего времени она оставалась в строю, являясь одной из старейших актрис театра, а сейчас Наталья Васильевна находится на заслуженном отдыхе.
Конечно же, отец не мог не поддержать любимую дочь и её коллег.
Музыкальный спектакль в Театре мимики и жеста
Поразительно, но композитор специально для театра, в котором работают неслышащие артисты, пишет... музыкальную комедию.
Понятно, что спектакли Театра мимики и жеста рассчитаны на любую публику: и на людей с проблемами со слухом (они воспринимают происходящее при помощи языка жестов), и на "нормотипичных" зрителей (потому как действие на сцене или озвучивается артистами-дикторами, или же жесты и голос работают "в паре"). Но чтобы в таком театре звучали песни, играла музыка, и это было основным выразительным средством?! Удивительно!..
В 1973 году состоялась премьера спектакля. Это была ярко выраженная комедия, созданная по типичным законам оперетты (да и мелодически она - явный представитель этого жанра). Все "лишние" сюжетные линии были вымараны - создатели сконцентрировались только на истории с королевскими подвесками.
Изменились характеры персонажей - так, например, Миледи и Рошфор превратились в "классическую" опереточную каскадную пару героев-комиков:
Мы на всех заводим папки,
Всюду ищем криминал,
А не то нам даст по шапке
Наш папаша-кардинал...
Наталья Соловьёва-Седая сыграла в спектакле роль некоей дамы. Кому достались прочие роли, за давностию лет неизвестно (впрочем, полагаю, имена артистов Театра мимики и жеста мало что скажут любому из нас), только подпись вот этой фотографии даёт понять, что королеву играла Татьяна Ковальская, а Констанцию - Татьяна Петухова (обе девушки - неслышащие):
Практически никакой информации о той единственной постановке "Подвесок королевы" не осталось. Пара фотографий (на них можно рассмотреть абсолютно чумовые вязанные костюмы - вот это оригинальное решение!) - и всё.
Так что совершенно неясно, как выглядело действо, кого пригласили исполнять вокальные номера, кто был режиссёром-постановщиком (впрочем, неизвестно даже, кто сценарий спектакля написал, ибо, напомню, упомянут лишь автор стихов - Соломон Фогельсон).
Какое-то время "Подвески королевы" оставались на подмостках Театра мимики и жеста, но... широкой популярностью не обзавелись. Причин я вижу сразу несколько: во-первых, весьма своеобразный театр со дня своего основания не привлекал толп зрителей, будучи довольно узконаправленным. Во-вторых, даже любители музыкального театра могли испугаться крайне нетривиальной подачи материала - когда одни артисты действуют на сцене, но молчат, а другие поют. В-третьих же, напомню, что в 1973-м состоялась премьера "Подвесок королевы", а уже в 1974-м ТЮЗ презентовал "Трёх мушкетёров" Дунаевского. Понятно, куда рванула публика.
В общем, в один печальный день музыка Соловьёва-Седого прозвучала в Театре мимики и жеста в последний раз (увы, когда спектакль сняли с репертуара, информации нет), и "Подвески королевы" покинули сцену - на данный момент, навсегда, ибо более за постановку данной комедии никто не брался...
Ах да, сегодня в репертуаре Театра мимики и жеста имеются и музыкальные спектакли, и мюзиклы - так что обязательно приезжайте познакомиться с ними, коли вы в Москве.
Концерт памяти В.И. Соловьёва-Седого
В 1982 году отмечался 75-летний юбилей Соловьёва-Седого (который, увы, в 1979-м покинул наш мир), и в честь этого события был дан ряд концертов, посвящённых его памяти. Играл эстрадный оркестр Ленинградского телевидения и радио (к 1984 году он получит название эстрадно-симфонического оркестра им. В. Соловьёва-Седого), пели различные исполнители...
На одном из концертов и прозвучало несколько номеров из не известной никому музыкальной комедии "Подвески королевы".
Какие именно это песни были, кто стал вокалистами - загадка. Но, как я понимаю, именно это выступление и стало причиной того, что сочинение Соловьёва-Седого в принципе и сейчас можно услышать.
Пластинка фирмы "Мелодия"
Дело в том, что в 1983 году были записаны, а в 1984-м - выпущены на виниле несколько (а именно - 11) песен из музыкальной комедии "Подвески королевы".
Музыку сыграл тот же самый эстрадно-симфонический оркестр им. В. Соловьёва-Седого под руководством дирижёра Станислава Горковенко. Новые аранжировки создал Владимир Фёдоров (он делал их ещё для концерта памяти Соловьёва-Седого).
Пели же ленинградские артисты (сам Соловьёв-Седой, между прочим, проживал в городе на Неве) - из Малого театра оперы и балета (ныне - Михайловский театр), Театра музыкальной комедии и товарищ Охочинский лично (он - сольный вокалист).
Состав исполнителей на пластинке такой (ого-го какой!):
Д'Артаньян - Александр Ненадовский
Королева - Валентина Юзвенко
Бэкингем - Николай Алексеев
Миледи - Елена Дриацкая
Рошфор - Юрий Охочинский
Констанция - Вера Васильева
Бонасье - Борис Смолкин
Планше - Станислав Горковенко
И плюс вокальный ансамбль п/у Валентина Акульшина.
На диск вошло 11 треков (общей длительностью 37 минут):
01 - Действие I. Песня Д'Артаньяна «Гасконца кровь горячая»
02 - Действие I. Дуэт Королевы и Бэкингема «Прошу Вас»
03 - Действие I. Дуэт Миледи и Рошфора «Ну а что бы Вы сказали»
04 - Действие I. Дуэт Королевы и Констанции «Что мне трон»
05 - Действие I. Финал «Ах, мушкетёры»
06 - Действие II. Погоня
07 - Действие II. Бэкингем и маски «Отважный рыцарь»
08 - Действие II. Куплеты Бонасье «Ох, мой Бог!»
09 - Действие II. Дуэт Констанции и Д'Артаньяна «Наконец-то мы одни»
10 - Действие II. Куплеты Миледи «Лишь в сражении мужчина опасен»
11 - Действие II. Марш мушкетёров «Д'Артаньян, господа!»
Сколько же песен изначально было в спектакле - загадка века. Хорошо, на винил хотя бы 11 вместилось.
Цифровая версия пластинки некогда появилась на ныне заблокированном Spotify (и более нигде; это ещё один удивительный факт во всей нашей истории). К счастью, некий добрый человек сохранил аудио и поделился с нами, страждущими (для ознакомления можете скачать альбом, например, тут).
Кроме этого нигде и никак "Подвески королевы" не переиздавались... Впрочем, фирма "Мелодия" в последнее время активно делится со всеми желающими оцифрованными старыми записями, так что, может, и официальный релиз грядёт.
Впрочем, даже это не сделает сиё творение популярным и любимым поклонниками музыкального театра. Слишком всё по-опереточному, слащаво, с упором на смешное. Как-то так:
Мы мушкетёры короля,
Тра-ля-ля-ля-ля!
Это вам не Боярский, поющий на разрыв музыку Дунаевского.
Но сам факт существования подобной музкомедии (хотите - называйте её мюзиклом, разницы нет), как по мне, крайне интересен. Надо же - музыкальный спектакль, созданный специально для театра неслышащих артистов...
Чего только в мире не бывает!..