АРМИ всего мира замерли в ожидании триумфального возвращения BTS, которое состоится совсем уже скоро! А я пока решила разобраться с названием нового альбома – «Arirang», релиз которого запланирован на 20 марта 2026 года на лейбле Big Hit Music.
Для продвижения альбома BTS готовятся отправиться в мировой тур «Arirang», который пройдет с апреля 2026 по март 2027 года. Название выбрано не случайно – оно, по заявлению Big Hit Music, «передаёт идентичность BTS как группы, начавшейся в Корее».
Не все понятно с «порядковым номером» альбома, но Big Hit считает «Arirang» пятым альбомом BTS.
BTS в ханбоках:
Так что же это такое – Ариранг/Ариран?
Ариранг (кор.: 아리랑; [a.ɾi.ɾaŋ] произносится) — корейская народная песня. Существует около 3600 вариаций (!) шестидесяти различных версий этой песни, и все они включают припев, похожий на «ариранг, ариранг, арариё». Считается, что этой песне более 600 лет. «Arirang» был дважды включен в список Нематериального культурного наследия ЮНЕСКО – сначала Южной Кореей в 2012 году, а затем Северной Кореей в 2014 году.
Неизвестно, что именно мы услышим в альбоме – одну из многочисленных версий или собственный вариант BTS.
Считается, что «Ариран» зародился в Чонсоне, провинция Канвондо. Что именно обозначает само слово «ариран» не очень понятно – существуют различные версии. Одна из версий: «ари» (아리) означало «красивый», а «ран» (랑) — «возлюбленный» или «жених» на древнем корейском языке.
Эта теория основана на легенде, связанной с песней, которая повествует о влюбленных юноше и девушке, собирающих камелии у причала в Аураджи. По одной версии парень не может перейти Аураджи, чтобы встретиться с девушкой, потому что вода стоит слишком высоко. Остается только петь и в печали смотреть друг на друга. По другой версии парень все-таки пытается переплыть Аураджи, но тонет, а песню поет уже после гибели.
Все версии песни «Arirang» включают в себя припев, похожий на «Arirang, arirang, arariyo». Вот один из вариантов:
Тот, кто бросил меня и ушёл, не смог бы
даже пальцем пошевелить, чтобы спасти меня.
В ясном небе много звёзд,
в наших сердцах много надежды.
Гора эта священна,
но лишь цветы расцветают на ней круглый год.
Ариранг, ариранг, арариё...
Поднимись на холм Ариранг.
Любовь моя, если ты меня бросишь,
Твои ноги устанут ещё до того, как ты пройдёшь десять ри.
Как на ясном небе много звёзд,
так и в наших сердцах множество мечтаний.
Видишь вдалеке – это гора Пэктусан.
Там даже в разгар зимы цветут цветы…
Во время японской оккупации Кореи исполнение государственного гимна и патриотических песен вообще, стало считаться уголовным преступлением, поэтому «Ариран» стал неофициальным гимном сопротивления японскому императорскому правлению, и, как ни странно, обрел популярность в Японии. А 7-я пехотная дивизия армии США приняла «Ариран» в качестве официального марша в мае 1956 года, получив разрешение от Ли Сын Мана, первого президента Южной Кореи. Дивизия дислоцировалась в Южной Корее с 1950 по 1971 год, в том числе в период Корейской войны.
Интересно, что первая известная запись «Ариранга» была сделана в 1896 году американским этнологом Элис К. Флетчер, которая услышала эту песню в исполнении трех корейских студентов из благородных семейств, учившихся в Говардском университете – или, по другой версии, в исполнении корейских рабочих. Эти записи хранятся в Библиотеке Конгресса США.
И еще несколько слов о первой локации всемирного тура BTS – это площадь Кванхвамун в Сеуле, где группа даст бесплатный концерт.
Власти южнокорейской столицы дали разрешение на проведение 21 марта масштабного камбэк-шоу BTS на площади Кванхвамун – одном из центральных и символических пространств Сеула. Условие – особенно тщательное соблюдение мер безопасности, учитывая ожидающийся большой наплыв фанатов.
Площадь Кванхвамун расположена в Седжонно, Чонногу, Сеул, напротив Кёнбоккуна. На протяжении веков корейской истории это место служило общественным пространством, а иногда и дорогой. В период Чосон она стала центром Сеула. Здесь располагались королевские административные здания, известные как Юкчо-гори, или улица шести министерств. Сегодня здесь установлены статуи адмирала Ли Сун Сина и короля Седжона Великого. Площадь пришла в запустение в японский колониальный период, пострадала во время Корейской войны, в XX веке использовалась как 16-полосная дорога, а в XXI была реконструирована в открытое городское пространство, удобное для пешеходов.
На площади установлен фонтан в честь достижений адмирала Ли Сун Сина. Он называется «Фонтан 12.23» в честь 23 сражений, в которых он участвовал на 12 военных кораблях во время японских вторжений в Корею в 1592–1598 годах. Струи воды поднимаются на высоту 18 метров вместе с 300 струями меньшего размера, которые символизируют морские сражения, в которых он участвовал. Здесь также есть водный канал глубиной два сантиметра и шириной один метр, протянувшийся на 365 метров вдоль восточной стороны площади. На дне канала выложены 617 камней, на которых записаны основные события с 1392 по 2008 год.
Фонтан расположен рядом с статуей адмирала Ли Сун Сина, установленной еще в 1968 году. В 2009 году к ней была добавлена 6,2-метровая 20-тонная бронзовая статуя короля Седжона Великого из Чосона. Он расположен в 250 метрах от статуи адмирала Ли Сун Сина. Под статуями находится небольшой выставочный зал и музей, посвящённый адмиралу Ли Сун Сину и королю Седжону.
BTS в ханбоках:
Подборка статей о BTS