Найти в Дзене

Почему та система, в которой вы учили иностранный язык, не принесла результатов

Вы помните, да? Как всё внутри будоражилось от мысли, что вы начинаете изучать иностранный язык (без разницы, какой: английский, немецкий или даже китайский)... Предвкушение и ожидание "встречи" с чем-то новым и неизведанным полностью завораживает вас. Там, в какой-то далекой и незнакомой стране говорят "ТАК" и понимают друга. И вы ждёте того же: ваши усилия обязательно превратятся в уверенный навык, который приведёт вас к желаемому знанию.
Вы учите слова, читаете рассказы, кропотливо разбираете грамматику и выполняете десятки упражнений. Но спустя время оказывается: всё это не работает... Вы пробуете снова и снова, в надежде на то, что проблема не в вас, а в "учителе", "формате", "учебнике". Устав искать пробелы, вы с грустью принимаете факт: мне никогда не выучить иностранный язык. Неприятно, да? Ярлык на месте, желания двигаться дальше напрочь исчезло. Но что если вы неправильно поняли? Что если проблема не в вас или учебнике, а в ТОЙ системе, в которой мы обычно изучали иностран
Оглавление

Вы помните, да? Как всё внутри будоражилось от мысли, что вы начинаете изучать иностранный язык (без разницы, какой: английский, немецкий или даже китайский)...

Предвкушение и ожидание "встречи" с чем-то новым и неизведанным полностью завораживает вас. Там, в какой-то далекой и незнакомой стране говорят "ТАК" и понимают друга. И вы ждёте того же: ваши усилия обязательно превратятся в уверенный навык, который приведёт вас к желаемому знанию.
Вы учите слова, читаете рассказы, кропотливо разбираете грамматику и выполняете десятки упражнений. Но спустя время оказывается: всё это не работает...

Вы пробуете снова и снова, в надежде на то, что проблема не в вас, а в "учителе", "формате", "учебнике". Устав искать пробелы, вы с грустью принимаете факт:

мне никогда не выучить иностранный язык.

Неприятно, да? Ярлык на месте, желания двигаться дальше напрочь исчезло. Но что если вы неправильно поняли? Что если проблема не в вас или учебнике, а в ТОЙ системе, в которой мы обычно изучали иностранные языки?

Наверное, здесь самое время сказать, что я понимаю каждого из вас: каждого, кто начинал, спотыкался и бросал. Я прошла такой же путь ученика, которого тыкали носом в неправильные глаголы и вызывали рассказывать их наизусть у доски. Я та ученица, которая прочла сотни учебных текстов в учебнике, а прочесть хотя бы детскую сказку на языке не могла. Я именно та ученица, которая со страхом боялась открыть рот на уроке, чтобы не "сказать ерунду" и получить неудовлетворительную оценку.

Представляете? Вот этот чудесный восторг и предвкушение со временем заменяется на страх и полное ощущение своей беспомощности...

И тогда убеждение подтверждает правила: так выучить язык нельзя. В ТАКОЙ СИСТЕМЕ выучить язык... нет, не получится.

Что не так с системой изучения?

Наверное, прежде чем сегодня оказаться в этой точке изучения, вы изучали иностранный язык в школе, ВУЗе, на курсах или даже в различных приложениях. И в большинстве случаев, вам указывали на учебник, в котором хранилась куча заданий, которые привели бы вас к желаемой цели.

Само по себе структурное изучение по учебнику или учебникам — это прекрасная лестница, ведущая от самой первой ступени к верхним этажам владения языком. Другой вопрос, КАК применялась система на практике? Применялась ли она в нужном объёме,

или всё "учебное" время посвящалось чтению или ответам учеников; а в качестве домашнего задания на вас обрушивались все грамматические упражнения мира и переводы непонятных фраз в непонятных предложениях?

Да, мы привыкли к условно называемой "школьной" системе изучения иностранных языков — прочти, повтори, заучи — и вроде как всё... Да, всё: однообразно и однобоко, развивающее только одну часть языка.

Можно ли в этих повторяющихся действиях обрести интерес к изучению - сомнительно. И так мы и выносим для себя основной урок: выучить иностранный язык - собрать всё волю в кулак и бежать до изнеможения. Пока не потеряется мотивация и не исчезнет желание вообще изучать языки.

Только магия владения языком — она другая. Она есть во всем элементах изучения иностранных языков: от осознанной работы со словарём до активного использования знаний в своей речи.

Что нужно понять, чтобы изменить отношение к системе?

Первое, что нужно понять: если до этого дня у вас так и не получилось выучить иностранный язык, то это не всегда следствие вашей неспособности к изучению. Случаи бывают разные, но если:

  • вы не стабильный "прогульщик", который через неделю после занятий сказал "до свидания" изучению,
  • вы усердно трудились, и спустя 3-4 месяца работы не видели совсем никаких результатов,
  • вы сталкивались с негативным опытом в отношении изучения языка,
то есть повод предположить, что вы попали в "несистемную систему", которая направляла вас не на качественное и постепенное изучение языка, а пыталась выдать сплошное чтение, зубрёжку слов и бесконечную грамматику за "истинный путь" изучающего язык.

Чтобы иностранный язык стал вашей сильной стороной, а не поводом усомниться в своих умениях, запомните:

нет ничего "неважного" в иностранном языке. Важно и читать, и слушать, и писать, и грамматику разбирать. Именно эти действия по итогу и приводят вас к самому приятному — возможности говорить и понимать, что вам говорят.

Системное изучение языка — это не про 6 уроков в неделю под указкой учителя (ну, ладно, мы ж не такие жестокие — под его пристальным контролем и надзором с угрозой неуда из-за ошибки). Системное изучениеэто про планомерное развитие всех необходимых навыков разными способами с целью дойти до желаемых результатов и с радостью применять их на практике.

_____________________________

Про то, как учить конкретные языки — английский и немецкий — я подробно рассказываю в своих ТГ-каналах, посвященных "погружению" в изучение названных иностранных языков. Так, на просторах блогов можно найти ответы на следующие вопросы:

Подписывайтесь и получайте практические рекомендации о том, как изучать иностранные языки с интересом и реальным осознанием — из состояния "хочу", а не бесконечного "надо".