— Анна Петровна, вы же у нас лингвист, выручите! У Димочки в школе этот английский — ну просто дебри. Гляньте разок домашку, а то мы с мужем в этом ни бум-бум, — соседка по лестничной клетке, Лариса, лучезарно улыбалась, выставляя сына вперед, как живой щит. Анна, профессиональный переводчик с десятилетним стажем, работающая из дома, мягко согласилась. «Один раз — не страшно», — подумала она. Но это была роковая ошибка. «Разок» мгновенно превратился в систему. Теперь каждый вечер, ровно в 18:00, в дверь Анны раздавался требовательный звонок. На пороге неизменно стоял Димочка со стопкой учебников, контурных карт и тетрадей. — Мама сказала, вы проверите, — шмыгал носом ребенок, по-хозяйски проходя на кухню. То, что Лариса называла «глянуть пять минут», на деле оказывалось полноценным академическим часом. Анна разжевывала неправильные глаголы, правила чтения и помогала писать эссе. Её собственная работа отодвигалась на глубокую ночь, а концентрация таяла под монотонное сопение соседа. Это
«Ты же всё равно дома сидишь!»: соседка пыталась сделать из меня бесплатного репетитора для своего сына
1 февраля1 фев
1045
2 мин