Найти в Дзене

И с ханом на «ты»: татарская традиция обращения

У татар не было принято обращаться к одному человеку во множественном числе, на сез, ради вежливости, даже если это был очень уважаемый человек или большой начальник. Существует выражение: «Татар ул Аллаһка да син дип әйтә». Татары и к Аллаху обращаются на «ты» – почему же человек должен быть во множественном числе? Йә Раббым! Син Шәфкатьле, Син Рәхимле!
Синнән генә ихлас күңелемнән сорыйм! Ты Милостивый, Ты Милосердный!
Лишь у Тебя от всего сердца прошу! И к правителям также обращались на «ты». Поэт Котб в произведении «Хөсрәү вә Ширин» обращается к хану Золотой Орды Тинибеку: Бүген ханлык эчендә чын хан ул син!
Шуңа күрә җиһанның да җаны син! Сегодня в пределах ханства истинный хан – ты.
Поэтому и душа всего мира – ты. Современные поэты, читая эти строки, могут иронично спросить: а умер ли поэт своей смертью?Да, Котб прожил дольше, чем хан Тинибек. Поэт Казанского ханства Мухамедьяр в поэме «Нуры Содур» приводит слова юноши, обращённые к шаху: Бәс теләгән эшни бирди Хак сәңа,
Хак т

У татар не было принято обращаться к одному человеку во множественном числе, на сез, ради вежливости, даже если это был очень уважаемый человек или большой начальник. Существует выражение: «Татар ул Аллаһка да син дип әйтә». Татары и к Аллаху обращаются на «ты» – почему же человек должен быть во множественном числе?

Йә Раббым! Син Шәфкатьле, Син Рәхимле!
Синнән генә ихлас күңелемнән сорыйм!

Ты Милостивый, Ты Милосердный!
Лишь у Тебя от всего сердца прошу!

И к правителям также обращались на «ты». Поэт Котб в произведении «Хөсрәү вә Ширин» обращается к хану Золотой Орды Тинибеку:

Бүген ханлык эчендә чын хан ул син!
Шуңа күрә җиһанның да җаны син!

Сегодня в пределах ханства истинный хан – ты.
Поэтому и душа всего мира – ты.

Современные поэты, читая эти строки, могут иронично спросить: а умер ли поэт своей смертью?Да, Котб прожил дольше, чем хан Тинибек.

Поэт Казанского ханства Мухамедьяр в поэме «Нуры Содур» приводит слова юноши, обращённые к шаху:

Бәс теләгән эшни бирди Хак сәңа,
Хак теләгән эшни кылгыл сән аңа.

Если тебе Всевышний дал желаемое, ты и сам делай то, чего от тебя ждёт Всевышний.

Йосыф в «Сказании о Юсуфе» поэта Кул Гали обращается к супруге египетского правителя: «Сәнең хөкемең» – твоя воля.

То же самое наблюдается и у других тюркских народов. Узбекский поэт Ходжаназар Хувайда пишет в произведении «Рәхәте-Дил – Җан рәхәте» («Душевная радость»):

Килеп солтанга әйде:
– Сән азырсән,
Бу хәл берлә йөреп кайда барырсән?

«Подойдя, он сказал султану: ты ведь болен. С таким состоянием куда ты собираешься идти?»

Уважение у татар выражалось с помощью титулов и формул вежливости: туташ, әфәнде, абый, апа.

В татарских сказках, обращаясь к царю, говорят:

«Падишаһым, солтаным, син гадел хөкем ит!»

Мой падишах, мой султан, суди по справедливости!

Обратите внимание – обращение личное: мой царь, а не безлично-коллективное, как сегодня – наш руководитель. То есть ты лично несёшь ответственность за меня, мой падишах. Хотя падишаха не выбирали, он воспринимался как правитель каждого конкретного человека, а не как некое общее, обезличенное лицо.

Татары стремились к ответственности. Говорили: «Уртак малны эт җыймас» – общее имущество и собака не станет собирать, то есть о нём никто по-настоящему не заботится.

Я не говорю, что обращение на «вы» неправильное. Есть разные языки и разные культуры. Речь о том, что у татар исторически была иная форма обращения, соответствующая их менталитету. Например, у русских и немцев обращение на «вы» используется как форма вежливости и официальности, а англичане ко всем обращаются на «вы».

То, что сегодня мы говорим сез и обращаемся по имени-отчеству, – результат европеизации и прежде всего влияния русского языка. Мы к этому привыкли, и обращение к незнакомому человеку на «ты» может восприниматься как обидное. Однако сохранились и традиционные формы обращения: «Рәмис абый» – к старшему по возрасту мужчине, «Айгизә сеңлем» – к младшей по возрасту девушке.

И в близком кругу, наоборот, обращение на «вы» может восприниматься как отчуждение. Иногда мы рәхәтләнеп син дип сөйләшәбез – разговариваем от души на «ты». Это можно делать красиво, и такую форму общения вполне возможно возродить.

Например. На поэтическом празднике, посвящённом дню рождения Габдуллы Тукая, учёный Тагир Гилязов начал свою речь так:

«Сез дип хөрмәт итеп,
син дип үз итеп әйтәм».

Говоря «вы», выражаю уважение,
а говоря «ты» – обращаюсь по-свойски.

Ты – это татарский способ обращения.

#татары #син #узбеки #тюрки #золотаяорда