И вот я зашла в одно приложение для переписки и изучения языков (не знаю, можно ли его здесь упоминать?) и для меня открылся целый удивительный мир. И если к хангылю я была готова, то к странным значкам нет. Поэтому и себя, и вас просвещаю.
ㅋㅋ — это один из самых распространенных способов передать смех в корейской переписке, аналог русского «ха-ха» или «лол». Чем больше «ㅋ», тем сильнее смех: ㅋㅋ (легкий смешок), ㅋㅋㅋㅋ (сильный смех), 케케케 (более растянутый вариант).
Другие популярные знаки для переписки:
· ㅎㅎ (х-х) — более мягкий, улыбчивый смешок.
· ㅠㅠ / ㅜㅜ — слезы, грусть, разочарование (похоже на плачущие глаза). Чем больше, тем печальнее.
· ㄱㄱ (гык-гык) — сокращение от «고고» (го-го), значит «поехали», «давай», «вперед».
· ㅇㅇ (응-응) — сокращение от «응» (ды), значит «да», «ага», «угу».
· ㄴㄴ (нын-нын) — сокращение от «노노» (но-но), значит «нет», «не-а».
· ㅗ (о) — грубый жест (средний палец). Используйте осторожно или не используйте в нейтральной переписке.
Часть 1: Приветствия (인사)
안녕하세요 Аннёнхасейо Здравствуйте (формально, самое безопасное)
안녕 Аннён Привет (неформально, друзьям)
안녕하십니까 Аннёнхасимникка Здравствуйте (очень официально)
여보세요 Ёбосейо Алло? / Эй? (в чате — чтобы привлечь внимание)
하이 / 헬로 Хаи / Хелло Hi / Hello (часто используется в неформальном чате)
Часть 2: Основные вопросы для знакомства
이름이 뭐예요? Ирёми мвойей? Как вас зовут?
어느 나라 사람이에요? Оны нара сарамией? Вы из какой страны?
한국어 잘 해요? Хангуго чаль хейо? Вы хорошо говорите по-корейски?
무슨 일 하세요? Мусын иль хасейо? Кем вы работаете? / Чем занимаетесь?
몇 살이에요? Мёт сарией? Сколько вам лет? (Будьте осторожны, этот вопрос может быть деликатным)
취미가 뭐예요? Чхвимига мвойей? Какое у вас хобби?
Часть 3: Значки (이모티콘) и смайлики (이모지)
· ^^ — Классическая улыбка (глазки). Самый дружелюбный и универсальный знак.
· ㅇ_ㅇ — Удивление, недоумение (большие глаза).
· -_- — Раздражение, недовольство, усталость.
· ㅡㅡ — Вариант «-_-», но более плоский, выражает легкое презрение или раздражение.
· ^ㅁ^ / ^오^ — Радостная улыбка (с ротиком).
· T_T — Сильно плачет (как ㅠㅠ).
Популярные сленговые реакции
· 대박 (тэбак) — «Вау!», «Круто!», «Ничего себе!»
· 헐 (хол) — «Ого!», «Вот это да!» (выражение шока, удивления).
· 아이고 (айго) — «Ой-ой», «Боже мой» (досада, усталость, сочувствие).
· 킹받아 (кхингбада) — Сленг, значит «бесит», «выводит из себя» (от «열받아» — йольбада).
Часть 4: Прощания и пожелания
안녕히 계세요 Аннёнхи кесейо До свидания (говорит тот, кто уходит)
안녕히 가세요 Аннёнхи касейо До свидания (говорит тот, кто остается)
잘 가 Чаль ка Пока (уходи) (неформ.)
잘 있어 Чаль иссо Пока (оставаться) (неформ.)
내일 봐 Нэиль бва До завтра (неформ.)
또 봐요 Тто бваё Увидимся еще (вежл.)
수고하세요 Сугохасейо «Хорошо поработайте» / «Удачи» (часто говорят при расставании днем)
좋은 하루 보내세요 Чоын хару бонесейо Хорошего дня!
행운을 빌어요 Хэн-уныль пироё Желаю вам удачи!
꿈속에서 만나요! Ккумсогэсо маннаё! Увидимся во сне! (милое неформ. прощание на ночь)
잘 자 Чаль ча Спи хорошо (неформ.)
안녕히 주무세요 Аннёнхи чумусейо Спокойной ночи (вежл.)
Совет: В конце сообщения корейцы часто пишут ~ (тильда) для придания мягкости и дружелюбия. Например: 안녕하세요~ или 고마워요~.
Удачи в общении! 파이팅 (Пхайтин — Fighting)!