Сегодня я вышла из своей парадной без чёткого плана. Просто идти по Петроградской стороне, балансируя между сугробами и поребриком. Смотреть и проверять себя на желания. Самым красивым оказался театр антрепризы имени Андрея Миронова — похожий на средневековый замок. Сфотографировала. Заглянула на Яндекс Афишу - билетов на сегодня нет. В полуподвале — вывеска: «Шаверма». И сразу мысль: да, это по-питерски. Шаверма, а не шаурма. Как парадная, поребрик, греча, кура и сосуля. Как-то недолюбливают питерцы суффиксы! Забавно, что даже у уличной еды есть диалект. И пусть ем я шаверму крайне редко, но слово это люблю — за принадлежность месту, за упрямую местную интонацию, за память города, которая живёт даже в мелочах. А вы как говорите — шаверма или шаурма? Где-то прочитала я, что во времена СССР существовало пирожное "Ленинградское": по ГОСТУ оно должно быть из двух видов теста - слоёного и заварного с начинкой из нежного сливочного крема. В общем, вбила я себе в голову, что обязана я эту с