А вы знали, что одно короткое слово может скрывать целый спектр эмоций, намерений и даже угроз, и при этом почти никогда не означает того, что вы думаете? Слово fine — это английский шифр, универсальный ответ на вопрос How are you?, и его нужно уметь расшифровывать. Сценарий классический: вы подходите к коллеге, другу или случайному знакомому, улыбаетесь и спрашиваете: — How are you?
— I’m fine. Кажется, всё просто: «Я в порядке». На самом деле, fine — это культурный маркер, способ сказать «не спрашивай дальше». Вежливо, ровно, без намёков на драму, но с внутренним подтекстом: «Да, я существую, но детали обсуждать не буду». В английском языке это почти психологический щит: слово короткое, эффект огромный, эмоции скрыты. Что важно понимать: fine может означать всё, кроме «fine» в привычном понимании. Иногда это: · «Я не в настроении говорить»; · «Я раздражён, но культурно сдержан»; · «Мне скучно»; · «Просто оставь меня в покое»; · «Да, я ещё жив»;
и даже «Не задавай глупых вопросов». Ин