Если вы учите китайский язык, рано или поздно наступает момент, когда учебник уже не спасает.
Иероглифы вы знаете, грамматику вроде понимаете, а в сериале — ничего не понятно, но очень интересно 😅 Знакомо? Хорошая новость: есть китайские сериалы, которые реально помогают учить язык, а не просто красиво мелькают костюмами.
Сегодня мы вам расскажем, какие сериалы на китайском языке заменяют половину учебника, и какие живые фразы из них можно сразу забрать в речь. Берите ручку, тетрадь и готовьтесь записывать, мы начинаем! Потому что там есть: Если коротко: сериалы = живой китайский язык, а не стерильный учебный. Современная дорама про жизнь, работу, съёмное жильё и выгорание. Очень узнаваемо. 生活不容易。
Shēnghuó bù róngyì Пословно:
生活 — жизнь
不 — не
容易 — лёгкая 👉 Жизнь нелёгкая. 我真的有点撑不住了。
Wǒ zhēn de yǒudiǎn chēng bù zhù le Пословно:
我 — я
真的 — правда
有点 — немного
撑不住 — не выдерживаю
了 — уже 👉 Я реально уже не вывожу. Идеальный сериал, чтобы услышать живой бытовой китайский: дом, еда, з