Найти в Дзене
Авиатехник

Они спустились за наукой, а нашли необъяснимое. Что на самом деле случилось с «Deep Seeker III» в 1993‑м?

«Из неофициального отчёта экспедиции «Nautilus-7» (1993 г.), не вошедшего в публичные отчёты NOAA:
«...На глубине 4200 м зафиксирован акустический контакт с объектом неизвестной природы. Визуальное наблюдение (краткое) соответствует описанию ихтиозавра. Последующий инцидент привёл к потере данных... Рекомендовано закрыть район для дальнейших изысканий». Официальная версия гласила «технические неполадки». То, что произошло на самом деле, — ниже». В 1993 году американская океанографическая экспедиция «Nautilus‑7» отправилась в район Бермудского треугольника с амбициозной задачей — исследовать аномалии глубинного слоя океана, где, согласно косвенным данным, могли существовать неизвестные формы жизни. В состав команды входили пять учёных и два пилота глубоководного аппарата «Deep Seeker III», рассчитанного на погружения до 6 000 метров. На борту имелись новейшие эхолоты, камеры высокого разрешения и датчики, способные фиксировать малейшие колебания воды. Первые три дня прошли в рутинных за

«Из неофициального отчёта экспедиции «Nautilus-7» (1993 г.), не вошедшего в публичные отчёты NOAA:
«...На глубине 4200 м зафиксирован акустический контакт с объектом неизвестной природы. Визуальное наблюдение (краткое) соответствует описанию ихтиозавра. Последующий инцидент привёл к потере данных... Рекомендовано закрыть район для дальнейших изысканий».

Официальная версия гласила «технические неполадки». То, что произошло на самом деле, — ниже».

В 1993 году американская океанографическая экспедиция «Nautilus‑7» отправилась в район Бермудского треугольника с амбициозной задачей — исследовать аномалии глубинного слоя океана, где, согласно косвенным данным, могли существовать неизвестные формы жизни. В состав команды входили пять учёных и два пилота глубоководного аппарата «Deep Seeker III», рассчитанного на погружения до 6 000 метров. На борту имелись новейшие эхолоты, камеры высокого разрешения и датчики, способные фиксировать малейшие колебания воды.

Первые три дня прошли в рутинных замерах. Океан казался обычным — тёмным, безмолвным, лишённым признаков крупной фауны. Но на четвёртый день, когда «Deep Seeker III» опустился на глубину 4 200 метров, произошло нечто, заставившее экипаж похолодеть.

Сначала они услышали удары. Ритмичные, глухие, будто кто‑то методично бил кулаком по металлу. Звук шёл со всех сторон, проникая сквозь толщу воды и вибрацию корпуса. Пилот Марк Рейнольдс проверил датчики: никаких объектов в радиусе 500 метров. Но удары продолжались — раз в три секунды, с пугающей точностью.

— Это не течение, — прошептал биолог Сара Коннор, вглядываясь в экран эхолота. — И не подводные процессы. Кто‑то… или что‑то… стучит.

Оператор Дэнни Харрис переключил эхолот на максимальную чувствительность. На мониторе медленно проступал контур. Сначала это было просто пятно, затем — очертание. Огромное, вытянутое, с массивным туловищем и длинной шеей. Когда система обработала данные, на экране высветилась оценка: длина — около 30 метров.

— Это… ихтиозавр? — выдохнул Марк, не веря своим глазам. — Но они вымерли 66 миллионов лет назад!

Объект двигался параллельно аппарату, держась на расстоянии 200 метров. Его силуэт на экране напоминал доисторического ящера: обтекаемое тело, мощные плавники, вытянутая морда. Но самое жуткое — он не плыл. Он шагал. Датчики зафиксировали периодические толчки дна, словно существо опиралось на что‑то массивное, невидимое в темноте.

-2

Сара схватила камеру, направив её в сторону объекта. На мгновение в луче прожектора мелькнуло нечто: чешуйчатая поверхность, тёмная, почти чёрная, и ряд светящихся точек — глаз? — расположенных вдоль шеи. Затем всё исчезло. Эхолот показал, что объект резко сменил курс и теперь приближался.

Удары по корпусу усилились. Теперь они звучали как барабанная дробь, от которой дрожали панели управления. Дэнни попытался включить дополнительные огни, но они погасли один за другим, будто их поглотила тьма. В кабине запахло озоном — явный признак электромагнитных помех.

— Мы должны подниматься! — крикнул Марк, хватаясь за рычаги. — Система даёт сбой!

-3

Но прежде чем он успел запустить двигатели, эхолот зафиксировал ещё один объект — на этот раз прямо под ними. Экран заполнился хаотичными сигналами, а затем на нём проступил новый контур: нечто огромное, с множеством отростков, напоминающих щупальца. Оно поднималось со дна, медленно, неумолимо.

Сара вскрикнула:
— Оно… оно
чувствует нас!

-4

В этот момент «Deep Seeker III» резко накренился. Удары прекратились, но вместо них раздался скрежет — будто металл царапали когтями. Камеры показали, как по иллюминатору скользнуло что‑то длинное, гибкое, оставив на стекле глубокие борозды.

Марк включил аварийный режим. Аппарат рванул вверх, но через несколько секунд все приборы погасли. В темноте слышалось лишь тяжёлое дыхание экипажа и отдалённый гул, будто океан сам стонал от чего‑то неведомого.

Авиатехник в Telegram, подпишитесь! Там вы увидите ещё больше интересных постов про авиацию (без авиационных баек и историй, наведите камеру смартфона на QR-код ниже, чтобы подписаться!):

-5

Они очнулись спустя несколько часов на борту исследовательского судна. Капитан сообщил, что их подняли на поверхность в бессознательном состоянии — трос глубоководного аппарата был перерублен, а корпус покрыт странными отметинами, похожими на следы от когтей.

Когда Сара попыталась восстановить записи, выяснилось: все данные с эхолота и камер исчезли. Остались лишь обрывки — размытые кадры, на которых можно было разглядеть нечто, напоминающее гигантского ихтиозавра, и нечто другое, с щупальцами, медленно поднимающееся из бездны.

-6

На следующий день Марк нашёл в своём кармане странный предмет — гладкий, чёрный камень с выгравированными символами, похожими на клинопись. Он не помнил, как тот оказался у него. А ночью ему приснился сон: он снова в «Deep Seeker III», но на этот раз дверь кабины открыта, и в проёме стоит оно — огромное, с глазами, светящимися в темноте, и шепотом, который он не мог разобрать, но который знал наизусть.

-7

Экспедицию свернули. Отчёт засекретили. Но Сара до сих пор хранит те обрывки записей. Иногда, перематывая их, она слышит — или ей кажется, что слышит — ритмичные удары, доносящиеся из глубин, где что‑то древнее, забытое временем, всё ещё ждёт.

Все совпадения случайны, данная история является вымышленной байкой

Хотите видеть качественный контент про авиацию? Тогда рекомендую подписаться на канал Авиатехник в Telegram (подпишитесь! Там публикуются интересные материалы без лишней воды)