«Перевожу с женского на мужской. Если она говорит: «Я запуталась в себе», это означает: появился другой, но я пока не готова окончательно слить тебя» – на такой вот популярный, залайканный пост наткнулся я в сети. В комментариях добавили, что просьба о перерыве в отношениях переводится, как «есть другой/другая, но там пока всё мутно. Я хочу сделать попытку, а там уж видно будет». Интернет-посты никогда не стоит использовать в качестве ультимативного руководства к действию (даже мой, правило одинаково работает для всех). Как минимум потому, что, у ситуации с паузой в отношениях или «Я запуталась», всегда есть долгая предыстория, которую мы не знаем. Кто как к кому относился, как выражалась забота (и была ли она), какие у людей планы на будущее (и есть ли вообще) – за кадром. Отношения все заканчивают, как умеют – кто-то уверенно, а кому-то это дается с большим трудом, неуклюже. Или наоборот жестоко, манипулятивно, когда через холод и обвинения жертву подталкивают к решению самостоятельн
«Нам нужно взять паузу в отношениях». Как правильно ответить?
14 января14 янв
887
3 мин