Найти в Дзене

«Белый олеандр» как притча о взрослении без опоры

«Белый олеандр» рассказывает о пятнадцатилетней Астрид Мэгнуссен, чья жизнь рушится, когда мать, артистка Ингрид (Мишель Пфайффер), убивает своего любовника и попадает в тюрьму. После этого Астрид оказывается в системе приёмных семей и детских домов и вынуждена постепенно адаптироваться к новым условиям, искать своё место в мире вне опеки властной матери. «Белый олеандр» – это история взросления и поиска себя, показанная глазами героини, которой приходится смириться с утратой привычного мира и принять ответственность за собственную судьбу. В основе фильма лежит сложная связь матери и дочери. Ингрид – обаятельная, но эгоцентричная и властная женщина, для которой любовь и ревность легко переходят в агрессию. Её убийство любовника и последующее заключение приводят к тому, что Астрид вынуждена учиться жить без матери. Критики отмечают, что «Белый олеандр» исследует, как дети инстинктивно усваивают черты родителей. Постепенно Астрид осознаёт, что, несмотря на любовь матери, ей нужно «стать
Оглавление

«Белый олеандр» рассказывает о пятнадцатилетней Астрид Мэгнуссен, чья жизнь рушится, когда мать, артистка Ингрид (Мишель Пфайффер), убивает своего любовника и попадает в тюрьму. После этого Астрид оказывается в системе приёмных семей и детских домов и вынуждена постепенно адаптироваться к новым условиям, искать своё место в мире вне опеки властной матери. «Белый олеандр» – это история взросления и поиска себя, показанная глазами героини, которой приходится смириться с утратой привычного мира и принять ответственность за собственную судьбу.

Темы: материнство и взросление

В основе фильма лежит сложная связь матери и дочери. Ингрид – обаятельная, но эгоцентричная и властная женщина, для которой любовь и ревность легко переходят в агрессию. Её убийство любовника и последующее заключение приводят к тому, что Астрид вынуждена учиться жить без матери. Критики отмечают, что «Белый олеандр» исследует, как дети инстинктивно усваивают черты родителей. Постепенно Астрид осознаёт, что, несмотря на любовь матери, ей нужно «стать собственной личностью, отделиться от токсичного родителя». Этот конфликт двух взглядов, родительского и дочернего, обрамляет весь фильм: Ингрид постоянно пытается диктовать дочери, как жить, а Астрид учится брать контроль над собственной жизнью.

-2

Одновременно фильм – драма взросления. По мере смены приёмных семей Астрид переживает классические этапы юности: от подчинения и страха до рвения и бунта. Молодая героиня ищет своё «я» среди разных женщин, новых матерей, на которых она равняется или которых боится. Восприимчивость, которая сначала делает её уязвимой, становится силой: финалом становится решимость Астрид чувствовать себя в мире самостоятельно. Критик Кеннет Туран из LA Times подчёркивал, что в центре фильма – «сложный и трудный путь», который Астрид должна пройти, чтобы обрести себя. В конечном счёте фильм обращается к темам сила и уязвимость: юную героиню ломают жизненные удары, но каждый раз она поднимается сильнее, а её молчаливая внутренняя сила проявляется в креативности и настойчивости.

Женская идентичность, одиночество и уязвимость

«Белый олеандр» во многом – фильм о женщинах. Режиссёр Петер Космински выстраивает повествование «через женский взгляд» – все главные роли достаются женщинам, и почти все взрослые мужчины показаны в негативном ключе. Как отмечает французский критик Оливье Башелар, фильм строится «сквозь призму юной девушки»: мужчины в кадре лишь второстепенно, они чаще подозрительны или насильственны. Испанский критик Касимиро Торрейро так и описывает картину: «фильм словно создан из вселенной женщин», где портреты женщин невероятно сильны, а мужской пол выглядит неблаговидно.

Тема одиночества пронизывает весь фильм. Каждая приёмная семья оказывается чуждой: Астрид обречена скитаться между домами, не имея постоянного убежища. Через это одиночество проявляется и сила героини: она учится опираться только на себя. Как пишет студентка в рецензии LSU Reveille, «Астрид – путешествие подростка, пытающегося найти себя без постоянной семьи».

-3

Визуально изолированность подчёркивается сменой пейзажей от яркого Лос-Анджелеса до блеклых интерьеров центров и отрешённым взглядом Астрид. Наконец, тема женской идентичности – это путь героини к собственному «я», отдельно от влияния матери. Постепенно Астрид учится говорить свое: она становится независимой, словно «выросшей из тени» Ингрид. Таким образом, фильм балансирует между силой (настойчивость, умение адаптироваться) и уязвимостью (травма, потребность в любви) и показывает, как эти качества могут уживаться в одном герое.

Символика и визуальные мотивы

Ключевым символом становится белый олеандр, красивый, но смертельно ядовитый цветок. Мать-искусство Ингрид выбирает яд белого олеандра для совершения преступления, и сам цветок фигурирует как образ коварной красоты. Об этом прямо говорят рекламные материалы фильма: ««Аде́льфа (oleander) – это цветок, который защищает себя, создавая собственный яд». Режиссёр Петер Космински подчёркивает идею «разрушительной силы красоты», на что обратила внимание Робин Райт в интервью: она отметила, что цветок «поглощает и уничтожает то, что его съест» – метафора «всасывающей», жертвенной любви и опасности обольщения.

-4

Также авторы активно используют метафоры и повторяющиеся визуальные мотивы. Например, белизна олеандра, символ внешней чистоты и хрупкости, контрастирует с тёмными мотивами, встречающимися по ходу фильма. В финале Астрид собирает диорамы в чемоданах, запечатлевающие прошлые события (образ «закрытия» прошлого), – это метафора её попытки оставить травму позади. Светлые интерьеры первого приёмного дома (церковь) сменяются «грязными» лоскутами в доме русской эмигрантки через это показывается внутреннее состояние Астрид. В кадрах часто появляются образы рук (например, замасленные кисти Ингрид или руки Астрид, собирающей арт-объекты) – символ творчества, но и «рук-ловушек» зависимости. В совокупности визуальные мотивы усиливают идеи женской власти и свободы: фильм буквально одет в яркие цветовые палитры, но носит на себе отпечаток горечи (напр. ароматы белых цветов и их урны).

Операторская работа, монтаж и музыкальное оформление

Фильм снят оператором Эллиотом Дэвисом (кинематограф «Закон боевого кота» и др.). Его камера преимущественно «наследует» взгляд Астрид: часто это крупные планы на лицо девушки в разных интерьерах, подчёркивающие её внутреннее состояние. Кадры выстроены классически, без излишних приемов, но с деликатной игрой света: например, солнечные лучи, пробивающиеся через жалюзи, символизируют «прорыв надежды» через мрачность пережитого. Некоторые критики указывали, что фильм, наоборот, «пересветлен»: по оценке Роджера Эберта, режиссёр «слишком увлекся красотой» – «свет струится через длинные волосы и белоснежные платья» персонажей, что снижает остроту трагедии.

Монтаж картины принадлежит Крису Ридсдейлу (Chris Ridsdale). По структуре фильм складывается из эпизодов в разных семьях, и монтаж придаёт повествованию ритм «витиеватого повествования». Однако некоторые рецензенты отмечали, что при этом история «подстрижена» – в Guardian писали, что адаптация выглядит «сильно порезанной», и к окончанию складывается ощущение недосказанности. Действительно, для компактной длины (109 мин) из романа вырезали немало событий (убраны некоторые жёсткие эпизоды, добавлена сцена Клэр).

Музыка Томаса Ньюмана (композитор «Американской красоты» и других драм) играет важную роль. Его тема передаёт тихую, скрытую отчаянность героинь. Критик Джонатан Брокстон отметил, что Ньюман «создал саундтрек, который убедительно передаёт чувство тихой, едва скрываемой безысходности» героинь. В саундтреке Ньюмана слышны нежные фортепианные мелодии и колокольчики, а также легкие электронные звуки – всё это подчёркивает лиризм и одновременно тревожность. В целом звуковая картина «Белого олеандра» не драматична, но напряжена: в моменты кризиса она становится тревожной (например, резкие удары в кульминации), отражая эмоциональный накал внутреннего мира Астрид.

Игра актёров

Центр фильма – дуэт Мишель Пфайффер и Алисон Луман. Пфайффер в роли Ингрид создала персонаж, одновременно притягательный и опасный: критики называют её образ «непреодолимо притягательным и дьявольским». В Los Angeles Times её игра охарактеризована как «завораживающая, безупречная» (буквально «riveting, impeccable»). Французский обзор также отмечает, что «образ интегралистской, авторитарной матери» в исполнении Пфайффер впечатляет. Пфайффер виртуозно передаёт противоречивость Ингрид: с одной стороны, она говорит дочери нежные слова о «любви», с другой использует красоту как оружие (по словам самой Робин Райт, «красота – это сила»).

-5

Алисон Луман (Астрид) дебютировала весьма впечатляюще. Её актёрская работа получила восторженные оценки: газета Variety назвала её дебют «самым многообещающим в году», а критик Эберта писал, что Луман показывает «классную актёрскую игру» (оказываясь «awesome performance»). Двойной кастинг разной внешности (разные волосы и макияж) подчёркивает взросление героини. Луман убедительна в сценах внутренней борьбы, например, когда Астрид стоит перед выбором солгать ради матери или нет. По мнению Kenneth Turan (LA Times), Луман «лучше всего показывает себя, когда её героиня подвергается испытаниям, и главным её партнёром неизменно становится Пфайффер».

Робин Райт Пенн, сыгравшая первую приёмную мать Старр, заметна своей «ролевой противоположностью»: звезда вроде неё, ставшая «бывшей стриптизёршей, нашедшей религию», удивляет метаморфозой (по признанию самой актрисы, она «ничего не похожа» на Старр и даже боялась роли). Критики в целом отметили, что Райт удачно сыграла стриптизершу, и её роль важно контрастирует с образом Клэр (Зеллвеггер). Хотя фильм даёт Старр и Клиру сравнительно мало экранного времени, Washington Post и LSU Reveille писали, что Райт создала «гипнотический, почти карикатурный образ», который усиливает темы фильма.

Второстепенные роли также сыграны убедительно: Рене Зеллвеггер как мягкая Клэр получает высокую оценку Эберта как «самой убедительной игры в картине». В целом же критики сходятся, что сильнейшие стороны «Белого олеандра» – именно актёрские работы: почти все рецензии восхищаются игрой Пфайффер и Луман.

-6

Интересные факты о фильме и производстве

«Белый олеандр» – адаптация одноимённого бестселлера Джанет Фитч (1999), который был включён в книжный клуб Опры Уинфри. Экранизацию продюсировал Джон Уэллс (создатель сериалов «Скорая помощь», «Западное крыло») и Хант Лоуэри. Режиссёром выступил британец Петер Космински, прежде в основном работавший на телевидении. Любопытно, что в фильме изменили некоторые детали романа: например, персонаж Ингрид в книге поэтична и временами жестока, а в фильме она – художник, а многие жёсткие эпизоды (атакa собаки, сексуальные сцены) были смягчены или вырезаны. Автор романа Джанет Фитч участвовала в процессе: она одобрила сценарий Мэри Агнес Доногью (автора «Пляжа»), хотя и признавалась, что экранизация неизбежно ««убивает» часть книги».

На съемках было нескольк о интересных моментов. Актриса Алисон Луман для роли Астрид носила парик, а перед этим она обрезала волосы для другой роли, а сохранять лысую главную героиню в юности продюсеры не стали. Знаменитую роль Старр исполнила Робин Райт Пенн, которая, по собственному признанию, не верила, что режиссёр выбрал именно её – она не похожа внешне на свою героиню. Сам Петер Космински говорил, что искал «трудночитаемую» актрису, а Луман привлекла его именно непрозрачностью своего таланта.

При выпуске DVD (2003) фильм получил аудиокомментарий с участием режиссёра Космински, продюсера Уэллса и самой Джанет Фитч – факт, нечасто встречающийся для подобных драм. В комментарии они раскрывают детали съёмок и адаптации: например, Фитч рассказывает о сходствах книги и сценария. Благодаря таким бонусам фильм часто упоминают в «закулисных» кинообзорах.

Фильм в контексте женского кино и драм взросления

«Белый олеандр» нередко рассматривают как образец женского кино и coming-of-age-истории. Это философская подростковая драма с центром на женских персонажах (выделяют даже так называемый «женский взгляд» режиссёра). По жанру фильм отнесён к подростковым драмам взросления, он идёт рядом с такими картинами, как «Моя мачеха – инопланетянка» или «Хорошо быть тихоней», хотя «Белый олеандр» заметно серьезнее и мрачнее большинства голливудских подростковых лент. Как адаптация литературной женской прози, фильм становится частью наследия экранизаций (наряду с «Песнь любви на крыше» или «Тайны сестринства»), историй о многослойных женских судьбах.

В конечном счёте «Белый олеандр» – фильм о женском опыте: о том, как девушка справляется с предательством, одиночеством и поиском себя вне роли «чьей-то дочки». Он участвует в большом жанровом контексте драмы взросления и женских историй, при этом оставаясь уникальным благодаря своему поэтическому настрою и живому режиссёрскому голосу.

Рецензии критиков

Реакция критиков неоднородна. Сборник Rotten Tomatoes показывает средний рейтинг ~69% положительных рецензий; метакритик отмечает «в целом благосклонную» оценку. Англоязычные рецензенты в большинстве восхищаются актрисами: Стивен Холден из NY Times назвал картину «богатой, бурной адаптацией» и подчеркнул, что игра актрис «безупречна». Американская пресса хвалит «многогранную» Ингрид Пфайффер – её «диаболическое очарование» и отмечает дебют Луман. Некоторые рецензенты включают фильм в топ-списки (например, критик Эндрю Саррис в Observer поставил его в число лучших фильмов 2002 года).

Однако критика не обходится без оговорок. Роджер Эберт (Chicago Sun-Times) признал, что «перформансы часто трогательны и заслуживают более сильного сценария»: его претензия к упрощённости сюжета. Guardian назвал картину «ещё одним фильмом о муках взросления, но с голливудскими звёздами и глянцем», который, по мнению Дерека Малькольма, «размывает силу замысла». Испанская пресса (El País) констатировала, что режиссёр «рассказывает историю сдержанно, с интригующими поворотами» и хорошо сыгранным актёрским составом, но в целом фильм «суров, как сама жизнь». Отмечается и условность некоторых эпизодов: Эберт и другие упрекали картину в «походности» (каждая приёмная семья выглядит как сюжет отдельного эпизода), как будто это сериал по объёму материала.

Во французскоязычных обзорах (например, журнал Abus de Ciné) хвалят прежде всего женскую перспективу и актёрский состав: по мнению Оливье Башелара, «каждая из актрис нашла здесь роль по силам», а сильный кастинг подчёркивает именно «просмотр мира через призму молодой девушки». Немецкий сервис Filmdienst назвал «Белый олеандр» «интеллектуально развитой, блестяще сыгранной психологической студией», где постоянные флэшбэки усиливают присутствие матери в жизни героини. В целом же критика отмечает сильные стороны фильма – игру актрис и изучение материнско-дочерних отношений – вместе с моментами, где литературность романа не полностью перенесена на экран.

Текст: Алина Р. специально для проекта «Непопулярный зритель»

Источники: публикации критиков и аналитиков - Critique film - LAURIER BLANC - Abus de Ciné, Sórdido drama | Cine: estrenos y críticas | EL PAÍS, Artful 'Oleander' Needs More Compelling Voice - Los Angeles Times, White Oleander (film) - Wikipedia, 'Oleander' portrays depth in coming-of-age movie - Reveille, Robin Wright Penn for "White Oleander" - Dark Horizons, White Oleander movie review & film summary (2002) | Roger Ebert, White Oleander | Reviews | guardian.co.uk Film, WHITE OLEANDER – Thomas Newman | MOVIE MUSIC UK, Weißer Oleander - Film ∣ Kritik ∣ Trailer – Filmdienst, White Oleander — John Wells Productions