И всё-таки словосочетание Старый Новый год – это что-то неестественное. Слова «старый» и «новый» не должны стоять рядом, по правилам межу ними должен быть союз «или». Это сродни ответу «да нет», которым в нашей стране пользуются повсеместно. И только в России этот ответ воспримут как надо, в остальном мире просто напрягутся, пытаясь вникнуть или подключить логику. На то мы и русские! P. S. А теперь касаемо праздника 13-го января: почему бы не называть его «старо-новый год», ведь мы же говорим «чёрно-белое кино»? Юрий Лоза — человек прямолинейный. Музыкант, инженер по образованию. Он смотрит на мир через призму логики и здравого смысла. И с этой точки зрения Старый Новый год — это действительно словесная шизофрения. Противоречие в определении. Как "горячий лёд" или "живой труп". Его предложение — это попытка навести грамматический порядок в хаосе народной традиции. "Старо-новый" — элегантно, правильно, по аналогии с "чёрно-белым". Это решение инженера. Но вот беда: русская культура, а о
Юрий Лоза предлагает новый термин: «старо-новый год»
13 января13 янв
265
2 мин