Это слово пришло в русский язык прямиком из еврейских местечек. Бесшабашными, то есть не соблюдавшими Шабат (в иудаизме в этот день нельзя было нарушать религиозные законы, предписывающие покой и прекращение работы), правоверные иудеи осуждающе называли молодёжь, стремившуюся вести обычную светскую жизнь, не слишком церемонясь с древними заповедями.