Найти в Дзене

Как я сделал приложение VibeLing: изучение английских слов и фраз при помощи ИИ

Привет! Меня зовут Виталий Павленко, и я хочу рассказать про свой продукт — VibeLing. Это приложение для изучения иностранных слов и фраз, которое убирает рутину с добавлением слов. Ниже я покажу как устроен продукт, про проблемы, с которыми я столкнулся при разработке и про планы. Я senior-разработчик в американской компании. Живу в Сербии — работаю удаленно. Параллельно пробую делать собственные продукты, и последний из них — как раз это приложение для изучения языков. Идея приложения вынашивалась очень давно. Первая боль — я долго не мог найти идеальное приложение для изучения английских слов. Они были либо с ограниченными словарями, либо достаточно гибкими, но с необходимостью всё делать вручную. Но пик боли наступил, когда я начал учить сербский язык и не смог найти подходящего приложения для этого. Мне нужно было добавлять слова в словарь, чтобы приложение могло их правильно озвучивать, а я мог их учить. И эта проблема актуальна многих редких языков. Тогда я собрал первую MVP-ве
Оглавление

Привет! Меня зовут Виталий Павленко, и я хочу рассказать про свой продукт — VibeLing. Это приложение для изучения иностранных слов и фраз, которое убирает рутину с добавлением слов. Ниже я покажу как устроен продукт, про проблемы, с которыми я столкнулся при разработке и про планы.

Но сначала немного обо мне и почему я делаю это приложение

-2

Я senior-разработчик в американской компании. Живу в Сербии — работаю удаленно. Параллельно пробую делать собственные продукты, и последний из них — как раз это приложение для изучения языков.

Идея приложения вынашивалась очень давно. Первая боль — я долго не мог найти идеальное приложение для изучения английских слов. Они были либо с ограниченными словарями, либо достаточно гибкими, но с необходимостью всё делать вручную.

Но пик боли наступил, когда я начал учить сербский язык и не смог найти подходящего приложения для этого. Мне нужно было добавлять слова в словарь, чтобы приложение могло их правильно озвучивать, а я мог их учить. И эта проблема актуальна многих редких языков.

Первый пост о приложении в моем тг-канале
Первый пост о приложении в моем тг-канале

Тогда я собрал первую MVP-версию продукта, запостил её в своём телеграм-канале и получил очень хороший отклик от аудитории. После первого цикла обратной связи я добавил разные типы тренировок и новые языки, улучшил алгоритм повторений и избавился от галлюцинаций нейросетей. Сейчас я уже могу поделиться с вами довольно стабильным продуктом.

Сейчас у приложения 200 активных пользователей, которые открывали приложение хоть раз за последние 28 дней. В основном все с iOS, потому что я только недавно выложил Android-версию.

На данный момент я довёл приложение до такого уровня, что сам им пользуюсь каждый день — улучшаю английский для работы и учу сербский для жизни в Сербии.

А подробнее про продукт давайте поговорим дальше.

Кому приложение точно не подойдет

Сразу начну с этого момента. Вариантов изучения языков — сотни. Невозможно сделать что-то универсальное: кто-то хочет общаться с агентами голосом, кто-то — проходить уроки и учить грамматику, а кто-то — просто учить слова.

Я выбрал определённую аудиторию — людей, которым нужен удобный инструмент, где можно легко добавлять любые фразы или слова, услышанные где угодно: из фильмов, книг или в жизни. И начать учить эту фразу, чтобы применять её на практике.

Дальше моё приложение закрывает все остальные потребности: позволяет максимально просто добавить слово и эффективно его выучить, чтобы начать использовать и узнавать в реальной жизни.

Поэтому моё приложение не подойдёт людям, которые хотят именно изучать языковые конструкции, грамматику или оттачивать навыки общения.

Как карточки, только без боли

Если вы когда-нибудь учили слова через приложения, где нужно добавлять слова вручную, вы понимаете, о чём я.

Карточки довольно эффективны, но добавление новых слов — это отдельная рутина. Процесс обычно выглядит так: мы находим слово или фразу, которую нужно добавить, отдельно переводим её, генерируем примеры использования, а затем вручную заполняем всё это в приложении. И так — для каждого слова и фразы.

В итоге все работает, но из-за рутины мотивация быстро проседает.

В VibeLing я пошёл другим путём. Достаточно понять, какую фразу вы хотите сохранить для изучения. А дальше ИИ сам генерирует корректный перевод и максимально естественные примеры использования.

В примере ниже вы можете увидеть, как выглядит процесс добавления нового слова. На первом экране я ввожу нужное мне слово или фразу, после чего могу либо сразу добавить его в словарь с этого экрана, либо перейти к подробному просмотру: послушать аудио, сгенерированное нейросетями, посмотреть примеры и уже после этого добавить слово в свой словарь.

Скриншоты из приложения VibeLing: добавление слов для изучения
Скриншоты из приложения VibeLing: добавление слов для изучения

ИИ ломает барьеры и даёт неограниченные возможности

Решена проблема поддержки бесконечных словарей

В классических приложениях для изучения иностранных языков всё держится на заранее собранных словарях и примерах, поэтому их гибкость сильно ограничена. А командам приходится постоянно поддерживать эти базы знаний в актуальном состоянии.

ИИ открывает новые возможности — нам больше не нужны огромные базы данных. Теперь можно генерировать любые слова и редкие выражения на лету. Благодаря этому в VibeLing можно добавлять даже редкие слова или фразы, например выражения из фильмов, которые вы хотите начать использовать в реальной жизни.

Потенциально можно изучать любой существующий язык

Большинство приложений заточены под один язык. Иногда — под английский, реже — под несколько самых популярных. ИИ открывает возможность изучать любой язык, даже самый редкий, или сразу несколько языков одновременно.

Например, у меня появилась потребность учить сразу несколько языков: улучшать английский для работы и изучать сербский, потому что я переехал в Сербию.

Поэтому VibeLing изначально сделан как универсальный инструмент. В нём можно учить много языков, включая редкие, и легко переключаться между ними.

Сейчас доступно 6 языков для обучения, но я постепенно буду добавлять новые:

  • Английский
  • Испанский
  • Немецкий
  • Французский
  • Румынский
  • Сербский

Озвучка любых языков — максимально естественная

Нейросети также решили проблему озвучки. Чтобы эффективно изучать слово, его важно не только читать, но и слышать.

В приложении используются AWS-сервисы для озвучки — даже сербский и румынский звучат максимально близко к речи носителей.

Скриншот из приложения VibeLing: озвучка текста через AWS сервисы
Скриншот из приложения VibeLing: озвучка текста через AWS сервисы

Умная система интервальных повторений — это база

Здесь без революций — и это осознанно. Любое хорошее приложение для изучения слов обязано иметь систему интервальных повторений и автоматические регулярные тренировки.

В VibeLing это есть: в первую неделю идёт интенсивное изучение добавленного слова, а затем оно появляется для повторения всё реже и реже.

В самих тренировках используются разные типы вопросов для развития разных навыков:

  • написание
  • распознавание
  • произношение
  • понимание в контексте
Скриншоты из приложения VibeLing: типы вопросов в тренировках
Скриншоты из приложения VibeLing: типы вопросов в тренировках

Цель простая — не просто «узнать перевод», а реально начать узнавать и использовать слово.

Как меня чуть не победила сербская кириллица

Но не всё сразу получилось. Первую рабочую версию мне удалось собрать довольно быстро, однако я споткнулся о, на первый взгляд, забавную проблему.

Сербский язык доставил мне много боли. В сербском пишут и на латинице, и на кириллице. В мессенджерах люди в основном общаются на латинице, книги часто выходят на кириллице, и я до сих пор не понимаю, как правильно. А если я не понимаю, то нейронки — тем более.

Сербский алфавит в разных раскладках
Сербский алфавит в разных раскладках

Мне было важно, чтобы всегда использовалась латиница, потому что озвучка текста через AWS-сервисы работает именно с латинским текстом. Как бы я ни пытался настраивать промпты к AI API, модель всё равно постоянно галлюцинировала и выдавала форматы «по настроению».

В итоге я решил эту проблему просто — программно. Во всех местах добавил чисто алгоритмический перевод с кириллицы в латиницу, потому что нейронку так и не удалось приручить.

И это я только начал добавлять редкие языки — впереди ещё много интересных челленджей…

Можно пользоваться бесплатно

Модель монетизации примерно такая же, как в ChatGPT. Я не хотел делать приложение платным по умолчанию — мне было важно, чтобы существовала бесплатная версия, которой можно пользоваться, если ты учишь язык не слишком интенсивно.

Бесплатная версия работает следующим образом: есть ограничение на добавление слов в словарь — до 10 в день, а также лимит на озвучку текста нейросетями — 10 000 символов в день. При этом тренировки никак не ограничены.

Для более интенсивного обучения есть Pro-подписка за $5 в месяц. В ней нет никаких лимитов, а позже будут добавлены новые супер-фичи, например генерация изображений.

Приложение использует нейросети, которые оплачиваются по количеству запросов, поэтому нужны были определённые лимиты, чтобы не уйти в минус. Я сделал их такими, чтобы приложение оставалось полезным даже в бесплатной версии.

Планы: что ещё появится

VibeLing — живой продукт, и идей здесь значительно больше, чем реализовано в текущей версии.

Что хочется сделать в ближайшее время:

  • генерация изображений для слов — сейчас это сложно реализовать, но в ближайших планах глубже исследовать эту возможность
  • умные подборки и сеты слов на основе того, что вы уже изучаете
  • более тонкие настройки интервальных алгоритмов обучения
  • новые типы тренировочных вопросов

Ссылки

VibeLing в App Store

VibeLing в Google Play