Найти в Дзене

🇲🇦 Харира (суп с чечевицей и томатом)

Это национальное блюдо Марокко — густой, пряный суп с томатом, чечевицей, нутом и мясом, подаваемый на Иftar (разговение) в Рамадан. В отличие от европейских супов, харира не содержит картофеля, сливок или макарон, а загущается смесью муки и воды(белла) и мелко нарезанной петрушкой и кинзой. Главное: суп должен быть насыщенно-красным от томата и паприки, с зернистой текстурой чечевицы и целыми зёрнами нута. Подается с финиками и хлебом батат. Подготовь ингредиенты: Приготовь бульон: Добавь чечевицу и овощи: Загусти суп: Финал: Подавай: Густой, тёплый, ароматный суп насыщенного красно-оранжевого цвета с зернистой чечевицей, мягким нутом, пряной бараниной и свежей зеленью. Не острый, но глубокий — с теплом имбиря и сладостью паприки. В Рамадан его едят первым, чтобы мягко «разбудить» желудок после поста.
Оглавление

Это национальное блюдо Марокко — густой, пряный суп с томатом, чечевицей, нутом и мясом, подаваемый на Иftar (разговение) в Рамадан. В отличие от европейских супов, харира не содержит картофеля, сливок или макарон, а загущается смесью муки и воды(белла) и мелко нарезанной петрушкой и кинзой. Главное: суп должен быть насыщенно-красным от томата и паприки, с зернистой текстурой чечевицы и целыми зёрнами нута. Подается с финиками и хлебом батат.

Ингредиенты (на 6 порций):

  • Баранина или говядина (на кости) — 400 г
  • Лук репчатый — 2 шт
  • Чеснок — 3 зубчика
  • Томаты свежие — 4 шт или томатная паста — 3 ст. ложки
  • Красная чечевица — 100 г
  • Нут сухой — 100 г
  • Петрушка — 1 пучок
  • Кинза — 1 пучок
  • Кориандр молотый — 1 ч. ложка
  • Куркума — ½ ч. ложки
  • Паприка сладкая — 1 ч. ложка
  • Имбирь молотый — ½ ч. ложки
  • Соль — 1,5 ч. ложки
  • Мука пшеничная — 2 ст. ложки
  • Вода — 2 л
  • Оливковое масло — 3 ст. ложки

Шаги:

Подготовь ингредиенты:

  1. Нут замочи на 12 часов.
  2. Зелень мелко поруби — отдельно петрушку и кинзу.
  3. Мясо нарежь кусочками, промой.

Приготовь бульон:

  1. В кастрюле обжарь лук и чеснок в масле до золотистости.
  2. Добавь мясо, жарь 5 минут.
  3. Влей воду, добавь нут, вари 1 час.

Добавь чечевицу и овощи:

  1. Чечевицу промой, добавь в кастрюлю.
  2. Томаты натри на тёрке (или разведи пасту в 100 мл воды), влей в суп.
  3. Добавь кориандр, куркуму, паприку, имбирь, соль.
  4. Вари 30 минут.

Загусти суп:

  1. Муку разведи в 100 мл холодной воды до однородности (без комков).
  2. Тонкой струйкой влей в кипящий суп, помешивая.
  3. Вари 5 минут — суп станет густым, но не плотным.

Финал:

  1. За 2 минуты до готовности добавь половину нарубленной зелени.
  2. Выключи, дай настояться 10 минут.

Подавай:

  1. Разлей по тарелкам, посыпь оставшейся зеленью.
  2. Подавать с финиками и марокканским хлебом.

Результат:

Густой, тёплый, ароматный суп насыщенного красно-оранжевого цвета с зернистой чечевицей, мягким нутом, пряной бараниной и свежей зеленью. Не острый, но глубокий — с теплом имбиря и сладостью паприки. В Рамадан его едят первым, чтобы мягко «разбудить» желудок после поста.