Найти в Дзене

Чингиз Айтматов «Плаха» (Внимание, спойлеры!)

Уже на сотой странице перед читателем предстаёт вся грандиозность задумки автора. Произведение не выглядит как типовое повествование необычной глубокой по смыслу истории, скорее это напоминает многослойный пирог из пока трёх ключевых историй, каждая их, которых органично связана с другой. В этом случае мне хотелось представить не просто обзор, а постепенный разбор сюжета и смысловой позиции героев. И на первом этапе хочу разобраться именно в многослойности. Можно выделить три основных слоя: – история волчицы Акбары – история Авдия Каллистратова – история Иисуса и Понтия Пилата. Может я одна была поражена, что для раскрытия смысловой картинки Чингиз Айтматов выбрал библейский сюжет – разговор Иисуса с Понтием Пилатом перед казнью на Лысой горе, – но это действительно очень контрастно смотрится на фоне путешествия Авдия в Моюнкумские степи за анашой. Схожее включение библейской тематики мы можем встретить в произведение М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Немного припомнив, о чём вели бе

Уже на сотой странице перед читателем предстаёт вся грандиозность задумки автора. Произведение не выглядит как типовое повествование необычной глубокой по смыслу истории, скорее это напоминает многослойный пирог из пока трёх ключевых историй, каждая их, которых органично связана с другой.

В этом случае мне хотелось представить не просто обзор, а постепенный разбор сюжета и смысловой позиции героев. И на первом этапе хочу разобраться именно в многослойности.

Можно выделить три основных слоя:

– история волчицы Акбары

– история Авдия Каллистратова

– история Иисуса и Понтия Пилата.

Может я одна была поражена, что для раскрытия смысловой картинки Чингиз Айтматов выбрал библейский сюжет – разговор Иисуса с Понтием Пилатом перед казнью на Лысой горе, – но это действительно очень контрастно смотрится на фоне путешествия Авдия в Моюнкумские степи за анашой. Схожее включение библейской тематики мы можем встретить в произведение М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Немного припомнив, о чём вели беседу Иисус с Пилатом в версии Булгакова, я попыталась сравнить эти две версии и первое впечатление сложилось такое:

– Пилат у Булгакова более вдумчивый, более глубоко раскрытый особенно через его связь с псом. У Айтматова Пилат выглядит немного наглым, обозлённым и убеждённым в своей вере в кесаря. В нём только-только зарождаются семена сомнения. К тому же сомнения его скорее интуитивные, чем обдуманно-логические, тогда как у Булгакова Пилат как будто заведомо знает ошибочность своих суждений, умудрённый опытом он совсем иначе смотрит на Иисуса.

– Иисус и там, и там схожи, но есть одна как мне показалась существенная разница. У Айтматова Иисус очеловечен, ему не чуждо чувство страха. Этот акцент сделан скорее с целью показать связь жертвенности Авдия, главного героя, с жертвенностью сына Божьего. А вытекает эта особенная жертвенность, идущая рука об руку со страхом перед муками, из самой концепции бога Авдия – его Бог – человеческая воля. Потому и Иисус в этом описании более земной, боящийся физических мук, страданий, но вопреки страху, готовый сложить голову за истину.

– Масштабность. В Булгакове кажется, что суть беседы заключена в спасении души отдельного человека, какой-то внутренний психологизм. В Айтматове наоборот словесная борьба Иисуса и Пилата охватывает тысячелетия людского существования, прошлое и будущее.

Стоит перечитать Булгакова, чтобы провести более точное сравнение. Если вы хорошо помните образы Иешуа и Пилата из «Мастера и Маргариты», делитесь своими замечаниями для большей широты взгляда на данные параллели.

#книги #большойобзор #литература #чингизайтматов #плаха